Marteen - This S**t Sux - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marteen - This S**t Sux




This S**t Sux
Это Дерьмо Бесит
Eh
Эх
I guess
Наверное
That he meant more than me
Он значил для тебя больше, чем я
Its obvious yeh
Это очевидно, да
I know we had our off days
Я знаю, у нас были плохие дни
I thought that we were always
Я думал, что мы всегда будем вместе
Remember you would say it was gonna change but its hard to fake (Yuh)
Помнишь, ты говорила, что все изменится, но это трудно притворяться (Ага)
This shit sucks
Это дерьмо бесит
Cause I wanna make it work but it can′t be love
Потому что я хочу, чтобы все получилось, но это не может быть любовью
Cause if it was you'd put me first
Ведь если бы это была любовь, ты бы поставила меня на первое место
And i′d be fine all on my own
И мне было бы хорошо самому по себе
But this shit sucks (It does yeah)
Но это дерьмо бесит (Да, бесит)
Everthing we did was a first for me
Все, что мы делали, было для меня впервые
Didn't think that you could end up hurting me
Не думал, что ты сможешь причинить мне боль
No
Нет
Didn't think that I would have
Не думал, что у меня будут
Uncertainties or have to make the choice to stay or leave
Сомнения или придется выбирать, остаться или уйти
I know we had our off days
Я знаю, у нас были плохие дни
I thought that we were always
Я думал, что мы всегда будем вместе
Remember you would say it was gonna change but its hard to fake (Yeh)
Помнишь, ты говорила, что все изменится, но это трудно притворяться (Да)
This shit sucks
Это дерьмо бесит
Cause I wanna make it work but it can′t be love
Потому что я хочу, чтобы все получилось, но это не может быть любовью
Cause if it was you′d put me first
Ведь если бы это была любовь, ты бы поставила меня на первое место
And i'd be fine all on my own
И мне было бы хорошо самому по себе
But this shit sucks (it does yeah)
Но это дерьмо бесит (да, бесит)
You almost had me believe
Ты почти заставила меня поверить
That I was in the wrong
Что я был неправ
You tried to flip it on me
Ты пыталась перевернуть все с ног на голову
Like I don′t know what's going on and
Как будто я не знаю, что происходит, и
There′s something that got in the way yeah
Что-то встало у нас на пути, да
Everything don't feel the same no
Все стало по-другому, нет
I hope you found what your looking for (damn)
Надеюсь, ты нашла то, что искала (черт)
This shit sucks
Это дерьмо бесит
Cause I wanna make it work but it can′t be love
Потому что я хочу, чтобы все получилось, но это не может быть любовью
Cause if it was you'd put me first
Ведь если бы это была любовь, ты бы поставила меня на первое место
And i'd be fine all on my own
И мне было бы хорошо самому по себе
But this shit sucks (it does yeah)
Но это дерьмо бесит (да, бесит)
(Oh yeah)
да)





Writer(s): Martín Estévez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.