Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Supper
Тайная вечеря
Last
Supper
Тайная
вечеря
Last
Supper
Тайная
вечеря
Last
Supper
Тайная
вечеря
Last
Supper
Тайная
вечеря
Last
Supper
Тайная
вечеря
Last
Supper
Тайная
вечеря
Last
Supper
Тайная
вечеря
Last
Supper
Тайная
вечеря
Out
here
in
tha
dirty
all
they
do
is
bang
Здесь,
в
грязи,
все,
что
они
делают,
это
стреляют
Fools
say
they
down
but
they
don't
know
a
thang
Дураки
говорят,
что
в
теме,
но
они
ни
черта
не
знают
The
ones
that
fuckin
know
they
would
never
tell
it
Те,
кто
действительно
знают,
никогда
не
расскажут
And
punks
like
you
like
to
over
sell
it
А
такие,
как
ты,
любят
все
преувеличивать
You
think
you
fuckin
Abel
but
you
don't
know
cain
Ты
думаешь,
что
ты
Авель,
но
ты
не
знаешь
Каина
Think
you
feel
this
shit
but
you
don't
know
pain
Думаешь,
что
чувствуешь
это
дерьмо,
но
ты
не
знаешь
боли
This
that
real
shit
that
fuckin
darkness
rap
Это
настоящий,
чертовски
темный
рэп
This
that
country
shit
that
Carolina
trap
Это
деревенское
дерьмо,
ловушка
Каролины
Figure
Four
leg
lock
on
a
fuckin
beat
Захват
ноги
"Четверка"
на
гребаном
бите
Have
ya
tappin
out
accepting
your
defeat
Заставит
тебя
сдаться,
признав
поражение
Dis
that
new
era
that
brand
new
wave
Это
новая
эра,
новая
волна
It's
Martel's
world
bitch
you
just
in
the
way
Это
мир
Мартела,
сучка,
ты
просто
мешаешь
Last
Supper
Тайная
вечеря
Last
Supper
Тайная
вечеря
Last
Supper
Тайная
вечеря
Last
Supper
Тайная
вечеря
Last
Supper
Тайная
вечеря
Last
Supper
Тайная
вечеря
Last
Supper
Тайная
вечеря
Last
Supper
Тайная
вечеря
Groin
to
gullet
you
gettin
fuckin
cut
От
паха
до
глотки,
тебя,
бл*дь,
порежут
Cry
all
you
want
cuz
I
don't
give
a
fuck
Плачь
сколько
хочешь,
потому
что
мне
плевать
Sweets
to
tha
Sweet
I'm
tha
Candyman
Сладости
сладкоежке,
я
Конфетчик
Call
me
in
tha
dark
you
get
tha
hook
hand
Позови
меня
в
темноте,
получишь
крюк
This
ain't
no
urban
legend
this
is
real
life
Это
не
городская
легенда,
это
реальная
жизнь
And
tha
way
you
livin
yeah
it's
real
trife
И
то,
как
ты
живешь,
да,
это
настоящая
подделка
You
gonna
get
yo
due
it's
gone
come
in
time
Ты
получишь
свое,
это
придет
со
временем
They'll
get
you
in
tha
streets
and
I'll
get
you
in
tha
rhyme
Они
достанут
тебя
на
улицах,
а
я
достану
тебя
в
рифме
Slice
and
dice
fry
you
like
some
liver
Нарежу
и
поджарю
тебя,
как
печень
Drop
tha
rest
off
in
the
catawba
river
Выброшу
остатки
в
реку
Катавба
Ruthless
aggression
on
tha
fuckin
track
Безжалостная
агрессия
на
чертовом
треке
Iron
Sheik
wit
tha
flow
I
break
ya
fuckin
back
Железный
Шейх
с
флоу,
я
сломаю
тебе,
бл*дь,
спину
Last
Supper
Тайная
вечеря
Last
Supper
Тайная
вечеря
Last
Supper
Тайная
вечеря
Last
Supper
Тайная
вечеря
Last
Supper
Тайная
вечеря
Last
Supper
Тайная
вечеря
Last
Supper
Тайная
вечеря
Last
Supper
Тайная
вечеря
It's
tha
final
curse
you
gettin
laid
to
rest
Это
последнее
проклятие,
тебя
уложат
на
покой
Long
black
hearse
bullets
in
ya
chest
Длинный
черный
катафалк,
пули
в
твоей
груди
One
in
ya
head
just
for
good
measure
Одна
в
твоей
голове,
на
всякий
случай
Now
you
fuckin
dead
and
it
gives
me
great
pleasure
Теперь
ты,
бл*дь,
мертва,
и
это
доставляет
мне
огромное
удовольствие
Ya
moms
fuckin
weepin
why
they
do
my
son
like
that
Твоя
мамачка
рыдает,
почему
они
так
поступили
с
моим
сыном
She
feel
it
creepin
up
she
know
her
son
a
rat
Она
чувствует,
как
это
подкрадывается,
она
знает,
что
ее
сын
- крыса
Sleepin
wit
tha
maggots
six
feet
deep
Спишь
с
червями,
на
глубине
шести
футов
Now
you
dead
silent
not
a
fuckin
peep
Теперь
ты
мертва
и
молчишь,
ни
звука
Shoulda
lived
by
tha
code
you
might
still
be
alive
Надо
было
жить
по
кодексу,
ты
могла
бы
быть
еще
жива
There's
certain
things
you
gotta
do
if
you
gone
survive
Есть
вещи,
которые
ты
должна
делать,
чтобы
выжить
Seal
them
fuckin
lips
never
spread
lies
Запечатай
свои
чертовы
губы,
никогда
не
распространяй
ложь
The
real
live
forever
a
coward
only
dies
Настоящие
живут
вечно,
трус
только
умирает
Last
Supper
Тайная
вечеря
Last
Supper
Тайная
вечеря
Last
Supper
Тайная
вечеря
Last
Supper
Тайная
вечеря
Last
Supper
Тайная
вечеря
Last
Supper
Тайная
вечеря
Last
Supper
Тайная
вечеря
Last
Supper
Тайная
вечеря
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martel Tha God
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.