Paroles et traduction Marteria - SCHEISS OSSIS
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurra,
hurra!
Wir
scheiss
Ossis
Hurray,
hurray!
We
damn
Ossis
Versauen
euch
den
Tag
We're
gonna
ruin
your
day
Wir
sind
die,
die
keiner
fragt
We're
the
ones
nobody
asks
Wir
scheiss
Ossis
Damn
Ossis
Heut
zieh'n
wir
blank
am
FKK
Today
we're
going
naked
at
the
FKK
Ja,
der
Campingplatz
brennt
Yeah,
the
campsite
is
burning
Bier
vor
Talent
Beer
over
talent
Uns
hat
der
Westen
verpennt
The
West
missed
us
Asbest
as
you
can
Asbest
as
you
can
Ja,
ihr
fühlt
euch
ganz
groß
Yeah,
you
feel
so
big
Doch
wir
haben
auch
ein
Frankfurt
But
we
also
have
a
Frankfurt
Ihr
seid
der
goldene
Handschuh
You're
the
Golden
Glove
Wir
randalieren
We're
rioting
Sonderzug
nach
Pankow
Special
train
to
Pankow
Komm
geht
ihr
schön
zum
Bowling
Come
on,
go
bowling
Fahrt
Snowboard
Go
snowboarding
Ich
geh
zum
Turmspringen
I'm
going
to
the
high
dive
Bin
stark
wie
die
Rechte
von
Henry
I'm
strong
like
Henry's
right
hand
Man,
ich
war
mit
sechs
schon
auf
Doping
Man,
I
was
on
doping
at
six
Yeah!
Der
Osten
erobert
die
Welt
Yeah!
The
East
conquers
the
world
Rammstein,
Tokio
Hotel
Rammstein,
Tokio
Hotel
Die
Prinzen,
Finch,
Kraftklub,
Tretti
Die
Prinzen,
Finch,
Kraftklub,
Tretti
Und
ihr
seid
nur
buntes
Konfetti
And
you're
just
colorful
confetti
Hurra,
hurra!
Wir
scheiss
Ossis
Hurray,
hurray!
We
damn
Ossis
Versauen
euch
den
Tag
We're
gonna
ruin
your
day
Wir
sind
die,
die
keiner
fragt
We're
the
ones
nobody
asks
Wir
scheiss
Ossis
Damn
Ossis
Heut
zieh'n
wir
blank
am
FKK
Today
we're
going
naked
at
the
FKK
Ich
brauch
keinem
Gott
was
beweisen
I
don't
need
to
prove
anything
to
any
god
Wir
haben
Rostock
und
Meißen
We
have
Rostock
and
Meissen
Buch
nie
wieder
Florida
Reisen
Book
never
again
Florida
trips
Wir
haben
Tropical
Island
We
have
Tropical
Island
Les
nur
noch
Rügen
Presse
Only
read
Rügen
press
Eure
Probleme,
nur
ein
müdes
Lächeln
Your
problems,
just
a
weary
smile
Ihr
fahrt
mit
Porsche
zum
Ball
You
ride
a
Porsche
to
the
ball
Doch
wir
war'n
vor
euch
im
All
But
we
were
in
space
before
you
Los,
folgt
einfach
der
Rauchspur
Come
on,
just
follow
the
smoke
Herrentag,
immer
drauf,
immer
Sauftour
Men's
Day,
always
on,
always
a
drinking
tour
Nur
Stress,
sorgen
für
Aufruhr
Just
stress,
causing
a
stir
Immer
Sorgen,
doch
grüßen
im
Hausflur
Always
worried,
but
greeting
in
the
hallway
Ihr
trinkt
Sex
on
the
Beach
You
drink
Sex
on
the
Beach
Ich
kauf
Rotkäppchen
Sekt
und
ein
kleines
Kotelett
in
Aspik
I
buy
Red
Riding
Hood
sparkling
wine
and
a
small
jellied
steak
Ja,
wir
sind
von
gestern,
doch
wer
hat
hier
die
Tesla
Fabrik,
huh?
Yeah,
we're
from
yesterday,
but
who
has
the
Tesla
factory
here,
huh?
Hurra,
hurra!
Wir
scheiss
Ossis
Hurray,
hurray!
We
damn
Ossis
Versauen
euch
den
Tag
We're
gonna
ruin
your
day
Ja
wir
lieben
die
Gefahr
Yeah,
we
love
the
danger
Wir
scheiss
Ossis
Damn
Ossis
Heut
zieh'n
wir
blank
am
FKK
Today
we're
going
naked
at
the
FKK
Sind
euer
schlechtes
Gewissen
We're
your
guilty
conscience
Standen
auf
den
Hängen
und
pissten
We
stood
on
the
slopes
and
pissed
Ihr
fahrt
Auto,
wir
driften
You
drive
cars,
we
drift
Und
aus
Polen
sind
die
Kippen
And
the
cigarettes
are
from
Poland
Dieses
Land
immer
noch
zwei
Teile
This
country
is
still
two
parts
Lasst
das
mal
ändern,
ist
doch
scheisse!
Let's
change
that,
it's
crap!
Ihr
besteht
nicht
nur
aus
Schönen
und
Reichen
You're
not
just
made
of
beautiful
and
rich
people
Tief
in
euch
drin
seid
ihr
Schalke
Deep
down
inside,
you're
Schalke
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Breitkopf, Andreas Holst Von, Vincent Sorg, Andreas Frege, Andreas Meurer, Dirk Heinz Berger, David Conen, Vincent Graf Schlippenbach, Marten Laciny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.