Paroles et traduction Marteria - Strandkind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Schatten
lang,
die
Sonne
tief
The
shadows
long,
the
sun
low
Lucky
Strike
Lucky
Strike
Was
es
so
an
der
Tanke
gibt
That
the
gas
station
sells
Es
ist
Samstag,
haben
Paper
It's
Saturday,
got
money
Haben
BumBum,
Laufen
runter
zu
unserm
Beach
Got
weed,
going
down
to
our
beach
All
die
anderen
All
the
others
Sind
schon
lange
da,
sind
schon
alle
da
Have
been
there
for
a
long
time,
are
already
all
there
Erwarten
uns
im
Paradies,
yeah
Waiting
for
us
in
paradise,
yeah
Seh
zu,
wie
meine
Brüder
fliegen
Watch
my
brothers
fly
Mit
den
tätowierten
Meerjungfrauen
Ones
with
the
tattooed
mermaids
Augen
strahlen
Marineblau
Eyes
shining
navy
blue
Papas
sind
hier
nie
zu
Haus
Fathers
are
never
home
here
Ackern
im
Maschinenraum
Working
in
the
engine
room
Fernweh
vererbt
Wanderlust
inherited
Läuft
ne
Fähre
aus
A
ferry
leaves
Haben
andere
Werte
We
have
different
values
Bau
du
mal
dein
Imperium
auf
You
build
your
empire
Arbeitslos
wo
andere
Urlaub
machen
Unemployed
where
others
go
on
vacation
Trag
hier
bloß
kein
falsches
Fußballtrikot
Don't
wear
the
wrong
soccer
jersey
here
Unser
Blut:
blau,
weiß,
rot
Our
blood:
blue,
white,
red
Nein,
wir
tun
nicht
nur
so
No,
we're
not
just
pretending
Nur
wenn
mich
meine
Liebe
ruft,
muss
ich
los
Only
when
my
love
calls,
I
have
to
go
Frag
in
Liverpool,
frag
in
Marseille
Ask
in
Liverpool,
ask
in
Marseille
Keine
so
nachtragend,
wie
die
See
None
as
unforgiving
as
the
sea
Keine
so
hart
und
so
wunderschön
None
as
hard
and
as
beautiful
Benimm
dich
hier,
sonst
wird
es
unbequem
Behave
yourself
here,
or
it
will
get
uncomfortable
Die
Schatten
lang,
die
Sonne
tief
The
shadows
long,
the
sun
low
Lucky
Strike
Lucky
Strike
Was
es
so
an
der
Tanke
gibt
That
the
gas
station
sells
Es
ist
Samstag,
haben
Paper
It's
Saturday,
got
money
Haben
BumBum,
Laufen
runter
zu
unserm
Beach
Got
weed,
going
down
to
our
beach
All
die
anderen
All
the
others
Sind
schon
lange
da,
sind
schon
alle
da
Have
been
there
for
a
long
time,
are
already
all
there
Erwarten
uns
im
Paradies
yeah
Waiting
for
us
in
paradise
yeah
Wir
können
die
ganze
Nacht
hier
liegen
We
can
lie
here
all
night
Nur
wir
sind
übrig
geblieben
Only
we
are
left
Was
soll
ich
sagen,
bin
Strandkind
What
can
I
say,
I'm
a
beach
kid
Haben
nicht
dieses
Leben
der
anderen
We
don't
have
the
lives
of
the
others
Was
soll
ich
noch
sagen,
bin
Strandkind
What
else
can
I
say,
I'm
a
beach
kid
Auch
die
Uhr
läuft
hier
ab
The
clock
runs
down
here
too
Doch
ist
wenigstens
Sand
drin
But
at
least
there's
sand
in
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marten Laciny, David Conen, Sway Clarke, Sirius Mo, Vincent Graf Schlippenbach, Dirk Heinz Berger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.