Marteria - Strandkind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marteria - Strandkind




Strandkind
Ребёнок пляжа
Tut mir Leid
Извини,
Keine Zeit
нет времени.
Weißer Sand
Белый песок,
Die Schatten lang, die Sonne tief
длинные тени, низкое солнце.
Lucky Strike
Lucky Strike,
Kiste Eis
ящик льда,
Alles rein
все сюда,
Was es so an der Tanke gibt
что есть на заправке.
Es ist Samstag, haben Paper
Суббота, есть бумажки,
Haben BumBum, Laufen runter zu unserm Beach
есть дурь, бежим к нашему пляжу.
All die anderen
Все остальные
Sind schon lange da, sind schon alle da
давно там, уже все там.
Erwarten uns im Paradies, yeah
Ждут нас в раю, да.
Seh zu, wie meine Brüder fliegen
Смотрю, как мои братья летают.
Wir sind die
Мы те,
Mit den tätowierten Meerjungfrauen
с татуированными русалками,
Augen strahlen Marineblau
глаза сияют морской синевой.
Papas sind hier nie zu Haus
Отцы здесь никогда не бывают дома,
Ackern im Maschinenraum
вкалывают в машинном отделении.
Fernweh vererbt
Жажда странствий передаётся по наследству.
Stoßen an
Чокаемся,
Läuft ne Fähre aus
паром отплывает.
Haben andere Werte
У нас другие ценности.
Bau du mal dein Imperium auf
Построй-ка ты свою империю.
Arbeitslos wo andere Urlaub machen
Безработные там, где другие отдыхают.
Trag hier bloß kein falsches Fußballtrikot
Только не смей носить здесь не ту футболку.
Unser Blut: blau, weiß, rot
Наша кровь: сине-бело-красная.
Nein, wir tun nicht nur so
Нет, мы не притворяемся.
Nur wenn mich meine Liebe ruft, muss ich los
Только если моя любовь позовёт, я должен идти.
Frag in Liverpool, frag in Marseille
Спроси в Ливерпуле, спроси в Марселе,
Keine so nachtragend, wie die See
никто не так злопамятен, как море.
Keine so hart und so wunderschön
Никто не так суров и так прекрасен.
Benimm dich hier, sonst wird es unbequem
Веди себя хорошо, иначе будет неприятно.
Tut mir Leid
Извини,
Keine Zeit
нет времени.
Weißer Sand
Белый песок,
Die Schatten lang, die Sonne tief
длинные тени, низкое солнце.
Lucky Strike
Lucky Strike,
Kiste Eis
ящик льда,
Alles rein
все сюда,
Was es so an der Tanke gibt
что есть на заправке.
Es ist Samstag, haben Paper
Суббота, есть бумажки,
Haben BumBum, Laufen runter zu unserm Beach
есть дурь, бежим к нашему пляжу.
All die anderen
Все остальные
Sind schon lange da, sind schon alle da
давно там, уже все там.
Erwarten uns im Paradies yeah
Ждут нас в раю, да.
Wir können die ganze Nacht hier liegen
Мы можем пролежать здесь всю ночь.
Nur wir sind übrig geblieben
Только мы остались.
Was soll ich sagen, bin Strandkind
Что я могу сказать, я дитя пляжа.
Haben nicht dieses Leben der anderen
У нас не такая жизнь, как у других.
Was soll ich noch sagen, bin Strandkind
Что я могу ещё сказать, я дитя пляжа.
Auch die Uhr läuft hier ab
Даже здесь время идёт,
Doch ist wenigstens Sand drin
но хотя бы есть песок.





Writer(s): Marten Laciny, David Conen, Sway Clarke, Sirius Mo, Vincent Graf Schlippenbach, Dirk Heinz Berger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.