Paroles et traduction Marteria - Strandkind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Schatten
lang,
die
Sonne
tief
длинные
тени,
низкое
солнце.
Lucky
Strike
Lucky
Strike,
Was
es
so
an
der
Tanke
gibt
что
есть
на
заправке.
Es
ist
Samstag,
haben
Paper
Суббота,
есть
бумажки,
Haben
BumBum,
Laufen
runter
zu
unserm
Beach
есть
дурь,
бежим
к
нашему
пляжу.
All
die
anderen
Все
остальные
Sind
schon
lange
da,
sind
schon
alle
da
давно
там,
уже
все
там.
Erwarten
uns
im
Paradies,
yeah
Ждут
нас
в
раю,
да.
Seh
zu,
wie
meine
Brüder
fliegen
Смотрю,
как
мои
братья
летают.
Mit
den
tätowierten
Meerjungfrauen
с
татуированными
русалками,
Augen
strahlen
Marineblau
глаза
сияют
морской
синевой.
Papas
sind
hier
nie
zu
Haus
Отцы
здесь
никогда
не
бывают
дома,
Ackern
im
Maschinenraum
вкалывают
в
машинном
отделении.
Fernweh
vererbt
Жажда
странствий
передаётся
по
наследству.
Läuft
ne
Fähre
aus
паром
отплывает.
Haben
andere
Werte
У
нас
другие
ценности.
Bau
du
mal
dein
Imperium
auf
Построй-ка
ты
свою
империю.
Arbeitslos
wo
andere
Urlaub
machen
Безработные
там,
где
другие
отдыхают.
Trag
hier
bloß
kein
falsches
Fußballtrikot
Только
не
смей
носить
здесь
не
ту
футболку.
Unser
Blut:
blau,
weiß,
rot
Наша
кровь:
сине-бело-красная.
Nein,
wir
tun
nicht
nur
so
Нет,
мы
не
притворяемся.
Nur
wenn
mich
meine
Liebe
ruft,
muss
ich
los
Только
если
моя
любовь
позовёт,
я
должен
идти.
Frag
in
Liverpool,
frag
in
Marseille
Спроси
в
Ливерпуле,
спроси
в
Марселе,
Keine
so
nachtragend,
wie
die
See
никто
не
так
злопамятен,
как
море.
Keine
so
hart
und
so
wunderschön
Никто
не
так
суров
и
так
прекрасен.
Benimm
dich
hier,
sonst
wird
es
unbequem
Веди
себя
хорошо,
иначе
будет
неприятно.
Die
Schatten
lang,
die
Sonne
tief
длинные
тени,
низкое
солнце.
Lucky
Strike
Lucky
Strike,
Was
es
so
an
der
Tanke
gibt
что
есть
на
заправке.
Es
ist
Samstag,
haben
Paper
Суббота,
есть
бумажки,
Haben
BumBum,
Laufen
runter
zu
unserm
Beach
есть
дурь,
бежим
к
нашему
пляжу.
All
die
anderen
Все
остальные
Sind
schon
lange
da,
sind
schon
alle
da
давно
там,
уже
все
там.
Erwarten
uns
im
Paradies
yeah
Ждут
нас
в
раю,
да.
Wir
können
die
ganze
Nacht
hier
liegen
Мы
можем
пролежать
здесь
всю
ночь.
Nur
wir
sind
übrig
geblieben
Только
мы
остались.
Was
soll
ich
sagen,
bin
Strandkind
Что
я
могу
сказать,
я
дитя
пляжа.
Haben
nicht
dieses
Leben
der
anderen
У
нас
не
такая
жизнь,
как
у
других.
Was
soll
ich
noch
sagen,
bin
Strandkind
Что
я
могу
ещё
сказать,
я
дитя
пляжа.
Auch
die
Uhr
läuft
hier
ab
Даже
здесь
время
идёт,
Doch
ist
wenigstens
Sand
drin
но
хотя
бы
есть
песок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marten Laciny, David Conen, Sway Clarke, Sirius Mo, Vincent Graf Schlippenbach, Dirk Heinz Berger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.