Paroles et traduction Marteria - Bengalische Tiger (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bengalische Tiger (Instrumental)
Bengal Tiger (Instrumental)
Schwarze
Kaputze,
Flutlicht
brennt
Black
hood,
floodlights
burning
Stempel
drauf
- Hooligan
Stamp
on
it
- Hooligan
Hören
Bob
Marley,
Kool
& The
Gang
Listen
to
Bob
Marley,
Kool
& The
Gang
Drehen
die
Boombox
auf
- Bababoom,
Badabam
Turn
up
the
boombox
- Bababoom,
Badabam
Müssen
raus
hier,
weil's
uns
aufrisst,
hin
wo's
laut
ist
We
gotta
get
out
of
here,
it's
tearing
us
apart,
where
it's
loud
Im
Blaulicht
getränkte
Kulisse,
ich
brauch
dich
In
the
blue
light-soaked
scenery,
I
need
you
Rauch
sticht
in
die
knallroten
Augen
Smoke
stings
my
bright
red
eyes
Sind
wie
Hunde,
rennen
alles
über'n
Haufen
We're
like
dogs,
running
everything
over
Und
schon
stellen
sie
sich
auf
And
they
already
line
up
Wenn
man
nichts
im
Kopf
hat
wozu
werden
Helme
gebraucht?
If
you've
got
nothing
in
your
head,
what
are
helmets
for?
Sie
sehen
es
wird
hell
durch
den
Staub,
diese
Welt
ist
so
laut
They
see
it's
getting
bright
through
the
dust,
this
world
is
so
loud
Es
macht
Boom
und
die
Hälfte
wird
taub
It
goes
Boom
and
half
of
them
go
deaf
Sehe
vor
mir
nur
'ne
Horde
Zebras
I
see
nothing
but
a
herd
of
zebras
in
front
of
me
Bin
resistent
gegen
Tränengas
I'm
resistant
to
tear
gas
Steine
regnen,
sie
werfen
mit
Wasser
Stones
rain
down,
they
throw
water
Jeder
Cop
kontrolliert
von
'nem
Bastard
Every
cop
controlled
by
a
bastard
Jetzt
wird
Goethe
zitiert,
also
Faust
hoch
Now
Goethe
is
quoted,
so
Faust
up
São
Paulo,
Paris,
ja
jetzt
brennen
wieder
Autos
São
Paulo,
Paris,
yes
now
cars
are
burning
again
Leben
von
der
Nacht
in
den
Tag
Live
from
night
into
day
Nicht
nur
unsere
Schatten
sind
schwarz
Not
just
our
shadows
are
black
Und
ich
stell
mich
unter
das
rote
Licht
And
I
stand
under
the
red
light
Gib
mir
Schutz,
in
meiner
Hand
Pyro
Give
me
protection,
in
my
hand
Pyro
Und
ich
stell
mich
unter
das
rote
Licht
And
I
stand
under
the
red
light
Gib
mir
Schutz,
in
meiner
Hand
Pyro
Give
me
protection,
in
my
hand
Pyro
(Wenn
die
da
oben
versagen
(When
those
above
fail
In
ihren
Logen
wird
die
Luft
dünn
zum
Atmen)
The
air
gets
thin
to
breathe
in
their
boxes)
Lassen
uns
auf
den
Straßen
nieder
Let's
settle
down
on
the
streets
Holen
uns
unsere
Straßen
wieder
We'll
get
our
streets
back
Tätowieren
uns
ein
Tier,
das
zu
uns
passt
- Bengalische
Tiger
We
tattoo
an
animal
that
fits
us
- Bengal
tigers
Lassen
uns
auf
den
Straßen
nieder
Let's
settle
down
on
the
streets
Ja,
wir
holen
uns
unsere
Straßen
wieder
Yes,
we'll
get
our
streets
back
Tätowieren
uns
ein
Tier,
das
zu
uns
passt
- Bengalische
Tiger
We
tattoo
an
animal
that
fits
us
- Bengal
tigers
Vonwegen
Spaß
oder
Lust
As
for
fun
or
pleasure
Sie
ziehen
unsere
unausprechbaren
Namen
in
den
Schmutz
They
drag
our
unspeakable
names
in
the
dirt
Keine
Arbeit
und
Frust
No
work
and
frustration
Ihr
seid
keine
Maler,
nur
weil
ihr
die
Wahrheit
vertuscht
You're
not
painters
just
because
you
hide
the
truth
Eure
Barrikaden
sind
Luft
Your
barricades
are
air
Laden
Signalfarben,
warten
(warten,
warten)
- Schuß
Load
signal
colors,
wait
(wait,
wait)
- shot
Die
Straße
versinkt
The
street
is
sinking
Sind
die
Zeugen
Mandelas,
Zeugen
Martin
Luther
Kings
We
are
the
witnesses
of
Mandela,
the
witnesses
of
Martin
Luther
King
Käfige
auf,
lasst
weisse
Tauben
fliegen
Cages
open,
let
white
doves
fly
Evolution
wird
mit
R
geschrieben
Evolution
is
spelled
with
an
R
Tibet,
Stuttgart,
Istanbul,
Kairo
Tibet,
Stuttgart,
Istanbul,
Cairo
Wut
in
dei'm
Blut,
klettert
dein
Hals
hoch
Rage
in
your
blood,
climbs
up
your
throat
Und
dein
Kopf
explodiert
And
your
head
explodes
Wir
feiern
ein
Fest,
weil
ein
Opfer
regiert
We
celebrate
a
feast
because
a
victim
rules
Jetzt
wird
Goethe
zitiert,
also
Faust
hoch
Now
Goethe
is
quoted,
so
Faust
up
London,
Berlin,
jetzt
brennen
wieder
Autos
London,
Berlin,
now
cars
are
burning
again
Leben
von
der
Nacht
in
den
Tag
Live
from
night
into
day
Nicht
nur
unsere
Schatten
sind
schwarz
Not
just
our
shadows
are
black
Bengalische
Tiger
Bengal
tigers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Conen, - Dj Illvibe, Marten Laciny, Dirk Berger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.