Paroles et traduction Marteria - Ich schlaf in meinen Jeans (Bonus Track)
Ich schlaf in meinen Jeans (Bonus Track)
I Sleep in My Jeans (Bonus Track)
Ich
steh
morgens
auf
und
steig
in
meine
Jeans
I
wake
up
in
the
morning
and
get
into
my
jeans
Die
Stadt
da
draußen
schreit
und
ist
bereit
für
meine
Jeans.
The
city
out
there
screams
and
is
ready
for
my
jeans.
Spring
durch's
Schiebedach
in
meinen
knallblauen
Jeep,
Jump
through
the
sunroof
into
my
bright
blue
Jeep,
Hup'
die
Schallmauer
weg,
Frauen
fall'n
auf
die
Knie.
Honk
the
sound
barrier
away,
women
fall
to
their
knees.
Nicht's
kann
mich
halten,
schnall
mich
an
und
steig
in's
Katapult
Nothing
can
hold
me,
buckle
up
and
get
in
the
catapult
Wenn
der
Planet
heut
untergeht
dann
ist
es
meine
Schuld.
If
the
planet
goes
down
today,
it's
my
fault.
Will
nie
mehr
landen,
brauch
mehr
Kerosin
I
never
want
to
land,
I
need
more
kerosene
Auf
meinem
T-Shirt
steht
"schwer
zu
erziehen"
- Yeah
My
T-shirt
says
"hard
to
raise"
- Yeah
Lass
den
Proll
raus,
echt,
du
siehst
toll
aus.
Let
the
roughneck
out,
really,
you
look
great.
Sex
oder
Vollrausch,
Becks
oder
Dollhaus(?)
Sex
or
a
bender,
Becks
or
Dollhouse(?)
Egal
was
passiert,
heut
hab
ich's
mir
verdient.
No
matter
what
happens,
today
I
deserve
it.
Schlaf
ich
heute
nicht
mit
ihr
dann
schlaf
ich
in
meinen
Jeans.
If
I
don't
sleep
with
you
tonight,
I'll
sleep
in
my
jeans.
Jeans
- Blue
Jeans
Jeans
- Blue
Jeans
Jeans
- Blue
Jeans
Jeans
- Blue
Jeans
Jeans
- Blue
Jeans
Jeans
- Blue
Jeans
Jeans
- Blue
Jeans
Jeans
- Blue
Jeans
Jeans
- Blue
Jeans
Jeans
- Blue
Jeans
Jeans
- Blue
Jeans
Jeans
- Blue
Jeans
Jeans
- Blue
Jeans
Jeans
- Blue
Jeans
In
meinen
Jeans,
fall'
einfach
um,
schlaf'
in
meinen
Jeans
In
my
jeans,
just
fall
down,
sleep
in
my
jeans
Und
steh
ich
nicht
mehr
auf
dann
vererb
ich
meine
Jeans,
And
if
I
don't
get
up
anymore,
I'll
pass
on
my
jeans,
'N
ganzes
Rudel
Schlümpfe
musste
sterben
für
die
Jeans
A
whole
pack
of
Smurfs
had
to
die
for
the
jeans
Ich
spring
aus
dem
Taxi
auf
der
Liste
steht
nur
Jeans.
I
jump
out
of
the
taxi,
the
list
only
says
jeans.
Bin
der
neue
River
Phoenix,
der
neue
James
Dean.
I'm
the
new
River
Phoenix,
the
new
James
Dean.
Die
Braut
an
der
Bar
lacht
wie
ein
Delfin,
The
bride
at
the
bar
laughs
like
a
dolphin,
Steck
ihr
'ne
Kippe
in
die
Nase,
feier
ab
wie
Charlie
Sheen
Stick
a
cigarette
in
her
nose,
party
like
Charlie
Sheen
Mach
heut
keine
Kreuzfahrt,
auf'm
Relationsship(?),
Don't
go
on
a
cruise
today,
on
the
Relationship(?),
Einfach
nur
schlimm
was
da
neben
mir
am
Tresen
sitzt.
Just
awful
what's
sitting
next
to
me
at
the
bar.
Nimm
die
Braut
in'
Schwitzkasten,
spring
auf
die
Tanzfläche,
Take
the
bride
in
a
headlock,
jump
onto
the
dance
floor,
Wie'n
Gorilla
im
Nebel,
beim
breaken
die
Hand
brechen.
Like
a
gorilla
in
the
fog,
break
your
hand
when
you
break.
Der
schönste
Tag
im
Jahr
ist
Freitag,
The
best
day
of
the
year
is
Friday,
Zieh
'n
Schein
aus
der
Tasche
auf
dem
steht
Freifahrt.
Pull
a
bill
out
of
my
pocket
that
says
Free
Ride.
Und
land'
ich
in
der
Zelle,
dann
hab
ich's
halt
verdient
And
if
I
land
in
the
cell,
then
I
deserve
it
Dann
schlaf'
ich
nicht
mit
ihr,
nein
dann
schlaf'
ich
in
meinen
Jeans
Then
I
won't
sleep
with
you,
no,
I'll
sleep
in
my
jeans
Jeans
- Blue
Jeans
Jeans
- Blue
Jeans
Jeans
- Blue
Jeans
Jeans
- Blue
Jeans
Jeans
- Blue
Jeans
Jeans
- Blue
Jeans
Jeans
- Blue
Jeans
Jeans
- Blue
Jeans
Jeans
- Blue
Jeans
Jeans
- Blue
Jeans
Jeans
- Blue
Jeans
Jeans
- Blue
Jeans
Jeans
- Blue
Jeans
Jeans
- Blue
Jeans
In
meinen
Jeans,
fall'
einfach
um,
schlaf'
in
meinen
Jeans.
In
my
jeans,
just
fall
down,
sleep
in
my
jeans.
Du
hast
keine
Taschen,
das
sind
keine
Jeans,
You
don't
have
pockets,
those
aren't
jeans,
Hab
eine
Flasche
rechts,
eine
Flasche
links
in
den
Jeans.
I
have
a
bottle
on
the
right,
a
bottle
on
the
left
in
my
jeans.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marten Laciny, David Conen, Dirk Berger, Mario Wesser, Dj Illvibe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.