Paroles et traduction Marteria - OMG! (Instrumental)
OMG! (Instrumental)
OMG! (Instrumental)
Yeah,
will
da
oben
rein,
mal
sehen
wie
ich's
mach.
Yeah,
I
want
to
get
up
there,
let's
see
how
I
do
it.
Ich
will
ja
gut
sein,
auch
wenn's
nicht
immer
klappt.
I
want
to
be
good,
even
if
it
doesn't
always
work
out.
Lauf
durch
die
Straßen
im
Winter,
verteil'
Schuhe
und
Brot,
Walking
through
the
streets
in
winter,
handing
out
shoes
and
bread,
Mädels
und
Jungs,
dieses
Leben
ist
kein
U-Bahnhof.
Girls
and
boys,
this
life
is
no
subway
station.
Fahr
mit
'nem
eigenem
Wagen
über
den
CSD,
Driving
my
own
car
over
the
CSD,
Schmeiß'
Gummis
in
die
Menge
und
schrei
"Gay,
okay!".
Throwing
condoms
into
the
crowd
and
shouting
"Gay,
okay!".
Mach
was
du
willst,
auch
wenn's
keinen
bewegt,
Do
whatever
you
want,
even
if
it
doesn't
move
anyone,
Keiner
versteht,
wohn'
mit
ner
Blonden
und
Brunetten
in
'ner
Dreier-WG.
No
one
understands,
living
with
a
blonde
and
a
brunette
in
a
three-way
flat.
Seh
die
ganzen
Gangster
auf
der
Suche
nach
Sinn,
Millionen
Einzelkämpfer
wissen
nicht
mehr
wohin.
I
see
all
the
gangsters
looking
for
meaning,
millions
of
lone
wolves
don't
know
where
to
go.
Am
Ende
des
Tunnels
sind
all
die
Lichter
gedimmt
und
dreht
man
wieder
auf,
machen
die
Lichter
uns
blind.
Unsere
Götter
sind
Freunde,
warum
sagen
sie's
uns
nicht?
Kommt
einer
vorbei,
dann
ertragen
wir
es
nicht,
also
mach
ich
mir
n'
schönen
Abend,
doch
kann
nicht
schlafen,
denn
wie
so
oft
stell
ich
mir
diese
eine
Frage:
At
the
end
of
the
tunnel,
all
the
lights
are
dimmed,
and
when
you
turn
them
on
again,
the
lights
blind
us.
Our
gods
are
friends,
why
don't
they
tell
us?
If
someone
comes
by,
we
can't
bear
it,
so
I
have
a
nice
evening,
but
I
can't
sleep,
because
like
so
often
I
ask
myself
this
one
question:
Oh
mein
Gott,
dieser
Himmel,
Oh
my
God,
this
heaven,
Wie
komm
ich
da
bloß
rein?
How
do
I
get
in
there?
Oh
mein
Gott
dieser
Himmel,
Oh
my
God,
this
heaven,
Wo
zur
Hölle
soll
der
sein?
Where
the
hell
is
it
supposed
to
be?
Oh
mein
Gott,
dieser
Himmel,
Oh
my
God,
this
heaven,
Wie
komm
ich
da
bloß
rein?
How
do
I
get
in
there?
Oh
mein
Gott
dieser
Himmel,
Oh
my
God,
this
heaven,
Wo
zum
Teufel
soll
der
sein?
Where
the
hell
is
it
supposed
to
be?
Will
da
oben
rein,
wie
soll
das
gehen?
I
want
to
get
up
there,
how
will
that
happen?
Muss
ich
sein
wie
Mohammed,
Buddha
oder
Kanye?
Do
I
have
to
be
like
Mohammed,
Buddha,
or
Kanye?
Kann
die
Zeichen
nicht
sehen,
kann
kein
einziges
Gebet,
find
einfach
keine
Ruhe,
doch
jeder
Beichtstuhl
ist
belegt.
I
can't
see
the
signs,
I
can't
pray
even
once,
I
just
can't
find
peace,
but
every
confessional
is
occupied.
Bin
jetzt
30,
keine
Angst,
ich
heirate
bald.
I'm
30
now,
don't
worry,
I'll
get
married
soon.
Brüder
und
Schwestern,
stellt
schon
mal
das
Weihwasser
kalt.
Brothers
and
sisters,
keep
the
holy
water
cold.
Die
Welt
zu
verändern,
alles
liegt
in
meiner
Gewalt.
To
change
the
world,
everything
is
in
my
power.
Will
Frieden
verbreiten,
hab
immer
meine
Pfeife
dabei.
I
want
to
spread
peace,
I
always
have
my
pipe
with
me.
Seh
die
ganzen
Nemos
auf
der
Suche
nach
Sinn,
doch
ich
weiß,
ich
bin
für
was
gutes
bestimmt.
In
den
Goldgräberminen
ist
noch
genug
für
mich
drin.
Mein
neues
Haus
sieht
aus
wie
der
Louvre
von
ihnen.
Vatikan,
Tibet
und
Mekka
wir
feiern
ins
nächste
Jahr,
zum
Dank
schießen
wir
dir
Silvesterraketen
in
n'
Arsch.
Und
ich
mach
mir
heut'
'nen
schönen
Abend,
doch
kann
nicht
schlafen,
denn
wie
so
oft
stell
ich
mir
diese
eine
Frage:
I
see
all
the
Nemos
looking
for
meaning,
but
I
know
I'm
destined
for
something
good.
There's
still
enough
for
me
in
the
gold
mines.
My
new
house
looks
like
their
Louvre.
Vatican,
Tibet,
and
Mecca,
we're
celebrating
into
the
next
year,
thanks
for
that,
we'll
shoot
you
New
Year's
Eve
rockets
up
your
ass.
And
I'm
having
a
nice
evening
today,
but
I
can't
sleep,
because
like
so
often
I
ask
myself
this
one
question:
Oh
mein
Gott,
dieser
Himmel,
Oh
my
God,
this
heaven,
Wie
komm
ich
da
bloß
rein?
How
do
I
get
in
there?
Oh
mein
Gott
dieser
Himmel,
Oh
my
God,
this
heaven,
Wo
zur
Hölle
soll
der
sein?
Where
the
hell
is
it
supposed
to
be?
Oh
mein
Gott,
dieser
Himmel,
Oh
my
God,
this
heaven,
Wie
komm
ich
da
bloß
rein?
How
do
I
get
in
there?
Oh
mein
Gott
dieser
Himmel,
Oh
my
God,
this
heaven,
Wo
zum
Teufel
soll
der
sein?
Where
the
hell
is
it
supposed
to
be?
Oh
mein
Gott,
dieser
Himmel,
Oh
my
God,
this
heaven,
Wie
komm
ich
da
bloß
rein?
How
do
I
get
in
there?
Oh
mein
Gott
dieser
Himmel,
Oh
my
God,
this
heaven,
Wo
zur
Hölle
soll
der
sein?
Where
the
hell
is
it
supposed
to
be?
Egal,
ich
lieg
in
ihren
Armen,
(Armen!)
It
doesn't
matter,
I'm
in
your
arms,
(arms!)
Ich
lieg
in
ihren
Armen.
(Armen!)
I'm
in
your
arms.
(arms!)
Oh
mein
Gott,
bin
im
Himmel,
Oh
my
God,
I'm
in
heaven,
Sie
macht
mich
einfach
nur
heeeeeiß.
You
just
make
me
soooooo
hot.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marten Laciny, David Conen, Dirk Berger, Ruth Maria Abdallah, Dj Illvibe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.