Paroles et traduction Marteria - OMG! (Instrumental)
OMG! (Instrumental)
OMG! (Инструментальная)
Yeah,
will
da
oben
rein,
mal
sehen
wie
ich's
mach.
Да,
войду
и
туда,
посмотрю,
как
я
это
сделаю.
Ich
will
ja
gut
sein,
auch
wenn's
nicht
immer
klappt.
Я
хочу
быть
хорошим,
даже
если
не
всегда
получается.
Lauf
durch
die
Straßen
im
Winter,
verteil'
Schuhe
und
Brot,
Хожу
по
улицам
зимой,
раздаю
обувь
и
хлеб,
Mädels
und
Jungs,
dieses
Leben
ist
kein
U-Bahnhof.
Девушки
и
парни,
эта
жизнь
- не
метро.
Fahr
mit
'nem
eigenem
Wagen
über
den
CSD,
Проеду
на
собственной
машине
по
гей-параду,
Schmeiß'
Gummis
in
die
Menge
und
schrei
"Gay,
okay!".
Брошу
презервативы
в
толпу
и
закричу
"Гей,
отлично!".
Mach
was
du
willst,
auch
wenn's
keinen
bewegt,
Делай,
что
хочешь,
даже
если
это
никого
не
трогает,
Keiner
versteht,
wohn'
mit
ner
Blonden
und
Brunetten
in
'ner
Dreier-WG.
Никто
не
понимает,
живу
с
блондинкой
и
брюнеткой
в
квартире
с
тремя
комнатами.
Seh
die
ganzen
Gangster
auf
der
Suche
nach
Sinn,
Millionen
Einzelkämpfer
wissen
nicht
mehr
wohin.
Вижу
всех
гангстеров
в
поисках
смысла,
миллионы
одиночек
не
знают,
куда
идти.
Am
Ende
des
Tunnels
sind
all
die
Lichter
gedimmt
und
dreht
man
wieder
auf,
machen
die
Lichter
uns
blind.
Unsere
Götter
sind
Freunde,
warum
sagen
sie's
uns
nicht?
Kommt
einer
vorbei,
dann
ertragen
wir
es
nicht,
also
mach
ich
mir
n'
schönen
Abend,
doch
kann
nicht
schlafen,
denn
wie
so
oft
stell
ich
mir
diese
eine
Frage:
В
конце
тоннеля
все
огни
тускнеют,
и
когда
их
снова
включают,
огни
ослепляют
нас.
Наши
боги
- друзья,
почему
они
нам
этого
не
говорят?
Когда
кто-то
приходит,
мы
этого
не
выдерживаем,
поэтому
я
провожу
прекрасный
вечер,
но
не
могу
спать,
потому
что,
как
это
часто
бывает,
я
задаю
себе
один
и
тот
же
вопрос:
Oh
mein
Gott,
dieser
Himmel,
О
боже,
это
небо,
Wie
komm
ich
da
bloß
rein?
Как
мне
туда
попасть?
Oh
mein
Gott
dieser
Himmel,
О
боже,
это
небо,
Wo
zur
Hölle
soll
der
sein?
Где,
черт
возьми,
оно
должно
быть?
Oh
mein
Gott,
dieser
Himmel,
О
боже,
это
небо,
Wie
komm
ich
da
bloß
rein?
Как
мне
туда
попасть?
Oh
mein
Gott
dieser
Himmel,
О
боже,
это
небо,
Wo
zum
Teufel
soll
der
sein?
Где,
черт
возьми,
оно
должно
быть?
Will
da
oben
rein,
wie
soll
das
gehen?
Хочу
туда
попасть,
как
это
сделать?
Muss
ich
sein
wie
Mohammed,
Buddha
oder
Kanye?
Должен
ли
я
быть
как
Мухаммед,
Будда
или
Канье?
Kann
die
Zeichen
nicht
sehen,
kann
kein
einziges
Gebet,
find
einfach
keine
Ruhe,
doch
jeder
Beichtstuhl
ist
belegt.
Не
могу
видеть
знаков,
не
знаю
ни
одной
молитвы,
просто
не
могу
найти
покоя,
но
все
исповедальни
заняты.
Bin
jetzt
30,
keine
Angst,
ich
heirate
bald.
Мне
сейчас
30,
не
бойся,
я
скоро
женюсь.
Brüder
und
Schwestern,
stellt
schon
mal
das
Weihwasser
kalt.
Братья
и
сестры,
уже
поставьте
святую
воду
охлаждаться.
Die
Welt
zu
verändern,
alles
liegt
in
meiner
Gewalt.
Изменить
мир
- все
в
моей
власти.
Will
Frieden
verbreiten,
hab
immer
meine
Pfeife
dabei.
Хочу
распространять
мир,
всегда
ношу
с
собой
свою
трубку.
Seh
die
ganzen
Nemos
auf
der
Suche
nach
Sinn,
doch
ich
weiß,
ich
bin
für
was
gutes
bestimmt.
In
den
Goldgräberminen
ist
noch
genug
für
mich
drin.
Mein
neues
Haus
sieht
aus
wie
der
Louvre
von
ihnen.
Vatikan,
Tibet
und
Mekka
wir
feiern
ins
nächste
Jahr,
zum
Dank
schießen
wir
dir
Silvesterraketen
in
n'
Arsch.
Und
ich
mach
mir
heut'
'nen
schönen
Abend,
doch
kann
nicht
schlafen,
denn
wie
so
oft
stell
ich
mir
diese
eine
Frage:
Вижу
всех
Немо
в
поисках
смысла,
но
я
знаю,
что
я
предназначен
для
чего-то
хорошего.
В
золотодобывающих
шахтах
для
меня
все
еще
достаточно.
Мой
новый
дом
выглядит
как
их
Лувр.
Ватикан,
Тибет
и
Мекка,
мы
празднуем
новый
год,
в
благодарность
мы
стреляем
в
тебя
новогодними
ракетами
в
задницу.
И
я
провожу
сегодняшний
вечер
прекрасно,
но
не
могу
спать,
потому
что,
как
это
часто
бывает,
я
задаю
себе
один
и
тот
же
вопрос:
Oh
mein
Gott,
dieser
Himmel,
О
боже,
это
небо,
Wie
komm
ich
da
bloß
rein?
Как
мне
туда
попасть?
Oh
mein
Gott
dieser
Himmel,
О
боже,
это
небо,
Wo
zur
Hölle
soll
der
sein?
Где,
черт
возьми,
оно
должно
быть?
Oh
mein
Gott,
dieser
Himmel,
О
боже,
это
небо,
Wie
komm
ich
da
bloß
rein?
Как
мне
туда
попасть?
Oh
mein
Gott
dieser
Himmel,
О
боже,
это
небо,
Wo
zum
Teufel
soll
der
sein?
Где,
черт
возьми,
оно
должно
быть?
Oh
mein
Gott,
dieser
Himmel,
О
боже,
это
небо,
Wie
komm
ich
da
bloß
rein?
Как
мне
туда
попасть?
Oh
mein
Gott
dieser
Himmel,
О
боже,
это
небо,
Wo
zur
Hölle
soll
der
sein?
Где,
черт
возьми,
оно
должно
быть?
Egal,
ich
lieg
in
ihren
Armen,
(Armen!)
Все
равно,
я
лежу
у
нее
в
объятиях,
(объятия!)
Ich
lieg
in
ihren
Armen.
(Armen!)
Я
лежу
у
нее
в
объятиях.
(объятия!)
Oh
mein
Gott,
bin
im
Himmel,
О
боже,
я
на
небесах,
Sie
macht
mich
einfach
nur
heeeeeiß.
Она
просто
сводит
меня
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marten Laciny, David Conen, Dirk Berger, Ruth Maria Abdallah, Dj Illvibe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.