Marteria feat. Miss Platnum & Yasha - Lila Wolken - Beathoavenz Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marteria feat. Miss Platnum & Yasha - Lila Wolken - Beathoavenz Remix




Lila Wolken - Beathoavenz Remix
Лиловые Облака - Beathoavenz Remix
Vers (Yasha):
Куплет (Yasha):
30 Grad,
30 градусов,
Ich kühl′ mein' Kopf am Fensterglas,
Я охлаждаю голову оконным стеклом,
Such den Zeitlupenknopf
Ищу кнопку замедленной съемки.
Wir leben immer schneller,
Мы живем всё быстрее,
Feiern zu hart,
Празднуем слишком бурно,
Wir treffen die Freunde und vergessen unsern Tag,
Встречаемся с друзьями и забываем о дне,
Wolln′ kein Stress, kein Druck,
Не хотим ни стресса, ни давления,
Nehm'n Zug, noch'n Schluck vom Gin Tonic,
Садимся в поезд, делаем еще глоток джин-тоника,
Guck in diesen Himmel: wie aus Hollywood!
Смотрю на это небо: как из Голливуда!
Rot knallt in das Blau,
Красный врезается в синий,
Vergoldet deine Stadt,
Позолота покрывает твой город,
Und über uns zieh′n lila Wolken in die Nacht!
И над нами плывут лиловые облака в ночь!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
Мы не будем спать, пока облака снова не станут лиловыми!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
Мы не будем спать, пока облака снова не станут лиловыми!
Oh-oh!
О-о!
.Bis die Wolken wieder lila sind!
...Пока облака снова не станут лиловыми!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
Мы не будем спать, пока облака снова не станут лиловыми!
Guck da oben steht ein neuer Stern:
Смотри, там наверху новая звезда:
Kannst du ihn sehen bei unserm Feuerwerk?
Видишь ли ты ее в нашем фейерверке?
Wir reißen uns von allen Fäden ab,
Мы обрываем все нити,
Lass sie schlafen - komm wir heben ab!
Пусть спят - давай взлетим!
Vers (Marteria):
Куплет (Marteria):
Jung und ignorant,
Молодой и невежественный,
Stehen auf′m Dach,
Стоим на крыше,
Teilen die Welt auf und bauen einen Palast,
Делим мир и строим дворец,
Aus Plänen und Träumen - jeden Tag neu!
Из планов и мечтаний - каждый день заново!
Bisschen Geld gegen Probleme,
Немного денег против проблем,
Wir nehmen was wir wollen!
Мы берем, что хотим!
Wollen mehr sein, mehr sein,
Хотим быть больше, быть больше,
Als nur ein Moment, (yeah!)
Чем просто мгновение, (да!)
Komm mir nicht mit großen Namen die du kennst,
Не надо мне рассказывать о громких именах, которые ты знаешь,
Wir trinken auf Verlierer,
Мы пьем за неудачников,
Lassen Pappbecher vergolden,
Позволяем бумажным стаканчикам стать золотыми,
Feiern Hart, fallen weich,
Празднуем бурно, падаем мягко,
Auf die lila Wolken!
На лиловые облака!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
Мы не будем спать, пока облака снова не станут лиловыми!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
Мы не будем спать, пока облака снова не станут лиловыми!
Oh-oh!
О-о!
.Bis die Wolken wieder lila sind!
...Пока облака снова не станут лиловыми!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
Мы не будем спать, пока облака снова не станут лиловыми!
Guck da oben steht ein neuer Stern:
Смотри, там наверху новая звезда:
Kannst du ihn sehen bei unserm Feuerwerk?
Видишь ли ты ее в нашем фейерверке?
Wir reißen uns von allen Fäden ab,
Мы обрываем все нити,
Lass sie schlafen - komm wir heben ab!
Пусть спят - давай взлетим!
Vers (Miss Platnum):
Куплет (Miss Platnum):
Kannst du auch nicht schlafen?
Ты тоже не можешь спать?
Bekommst du auch kein Auge zu?
Ты тоже не можешь сомкнуть глаз?
Lass uns gemeinsam warten,
Давай подождем вместе,
Ich fühl mich genau wie du!
Я чувствую то же, что и ты!
Wir sehen wie die Sonne aufgeht - yeah, yeah!
Мы видим, как восходит солнце - да, да!
Wir sehen wie die Sonne aufgeht - yeah, yeah!
Мы видим, как восходит солнце - да, да!
Wir sehen wie die Sonne aufgeht - yeah, yeah!
Мы видим, как восходит солнце - да, да!
Wir sehen wie die Sonne aufgeht - yeah, yeah!
Мы видим, как восходит солнце - да, да!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
Мы не будем спать, пока облака снова не станут лиловыми!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
Мы не будем спать, пока облака снова не станут лиловыми!
Oh-oh!
О-о!
.Bis die Wolken wieder lila sind!
...Пока облака снова не станут лиловыми!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
Мы не будем спать, пока облака снова не станут лиловыми!
Guck da oben steht ein neuer Stern:
Смотри, там наверху новая звезда:
Kannst du ihn sehen bei unserm Feuerwerk?
Видишь ли ты ее в нашем фейерверке?
Wir reißen uns von allen Fäden ab,
Мы обрываем все нити,
Lass sie schlafen - komm wir heben ab!
Пусть спят - давай взлетим!





Writer(s): David Conen, Vincent Graf Schlippenbach, Dirk Heinz Berger, Marten Laciny, Ruth-maria Renner, Yasha Conen, Mario Wesser, Jose Antonio Garcia Soler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.