Paroles et traduction Marteria feat. Teutilla - Aliens (feat. Teutilla)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aliens (feat. Teutilla)
Aliens (feat. Teutilla)
Yeah,
ah,
yeah!
Yeah,
ah,
yeah!
So
langsam
komm'
ich
runter,
der
Flug
war
Katastrophe
I'm
slowly
coming
down,
the
flight
was
a
disaster
Park'
mein
Ufo
vorm
McDonald's
in
der
Fußgängerzone
Park
my
UFO
in
front
of
McDonald's
in
the
pedestrian
zone
Passagenkids
spielen
Fußball
mit
Dose
Passage
kids
are
playing
football
with
a
can
Hose
in
den
Socken
und
Tupac-Gard'robe
Socks
pulled
up
and
Tupac
wardrobe
Der
Typ
auf
der
Straße
hat
für
Schuhe
keine
Kohle
The
guy
on
the
street
has
no
money
for
shoes
Seh'
schwarz-weiß,
weil
ich
da
oben
überm
Foot
Locker
wohn'
I
see
black
and
white
because
I
live
above
Foot
Locker
Sitz'
im
Park
mit
mein'n
Kumpels
Glutamat
und
Lactose
Sitting
in
the
park
with
my
buddies
Glutamate
and
Lactose
Alles
hier
riecht
nach
Dope
und
schmeckt
nach
Guacamole
Everything
here
smells
like
dope
and
tastes
like
guacamole
Vater
Staat
bringt
seine
Tochter
zur
Schule
im
Opel
Father
State
takes
his
daughter
to
school
in
an
Opel
Der
Junge
mit
dem
Skateboard
kauft
'ne
Juice
und
Kondome
The
boy
with
the
skateboard
buys
a
Juice
and
condoms
Murat
und
Ole
bemal'n
die
U-Bahn
mit
Schablone
Murat
and
Ole
are
painting
the
subway
with
a
stencil
Mann,
was
wär'
ich
nur
ohne?
Man,
what
would
I
be
without
them?
Ich
häng'
mit
mein'n
Freunden
I
hang
out
with
my
friends
Den
ganzen
Tag
vorm
Block
All
day
long
in
front
of
the
block
Sind
das
Gespött
von
all
den
Leuten
We
are
the
laughing
stock
of
all
the
people
Ernähr'n
uns
nur
von
Weltraumschrott
We
only
feed
on
space
junk
Pfeifen
Röcken
hinterher
We
whistle
at
skirts
Über
uns
kreist
das
Militär
The
military
is
circling
above
us
Ihre
Scheinwerfer
machen
uns
zu
Stars
Their
headlights
make
us
stars
Ja,
die
lange
Reise
war's
wert
Yeah,
the
long
journey
was
worth
it
Wir
sind
gottverwandte
Aliens
We
are
godlike
aliens
Gottverwandte
Aliens
Godlike
aliens
Wie
wir
uns
bewegen,
tanzen
und
reden
How
we
move,
dance
and
talk
Zieh'n
hier
die
Fäden,
bring'n
die
andern
zum
Schweben
Pulling
the
strings
here,
making
the
others
levitate
Sind
gekomm'n
von
'nem
verwandten
Planeten
und
übernehm'n
diesen
Job
We
came
from
a
related
planet
and
are
taking
over
this
job
Der
Gott
von
Gott
ist
der,
zu
dem
wir
beten,
yeah
The
God
of
God
is
the
one
we
pray
to,
yeah
Schlaf'
mein'n
Rausch
im
Baumhaus
gegenüber
Sleep
my
intoxication
in
the
tree
house
opposite
Bin
ein
Lügner,
wenn
ich
sag',
"Nie
wieder!",
vertrag's
nicht
mehr
wie
früher
I'm
a
liar
if
I
say
"Never
again!",
can't
handle
it
like
before
Seid
klüger
als
der
Rest,
verbrennt
nicht
unsre
Bücher!
Be
smarter
than
the
rest,
don't
burn
our
books!
Nur
das
ganze
Ungeziefer
folgt
'nem
König
oder
Führer
Only
all
the
vermin
follow
a
king
or
leader
Glaubt
mir,
ihr
könnt
nicht
woll'n,
dass
wir
geh'n
Believe
me,
you
can't
want
us
to
leave
Die
meisten
Fremden
haben
immer
etwas
Neues
zu
geben
Most
strangers
always
have
something
new
to
give
Haben
so
viel
mitgebracht,
könnt
so
viel
von
uns
lern'
Have
brought
so
much
with
us,
you
can
learn
so
much
from
us
Sind
genau
wie
ihr
- verlier'n
nicht
so
gern
We
are
just
like
you
- we
don't
like
to
lose
Ich
häng'
mit
mein'n
Freunden
I
hang
out
with
my
friends
Den
ganzen
Tag
vorm
Block
All
day
long
in
front
of
the
block
Sind
das
Gespött
von
all
den
Leuten
We
are
the
laughing
stock
of
all
the
people
Ernähr'n
uns
nur
von
Weltraumschrott
We
only
feed
on
space
junk
Pfeifen
Röcken
hinterher
We
whistle
at
skirts
Über
uns
kreist
das
Militär
The
military
is
circling
above
us
Ihre
Scheinwerfer
machen
uns
zu
Stars
Their
headlights
make
us
stars
Ja,
die
lange
Reise
war's
wert
Yeah,
the
long
journey
was
worth
it
Wir
sind
gottverwandte
Aliens
We
are
godlike
aliens
Gottverwandte
Aliens
Godlike
aliens
Wir
sind
gottverwandt
...
We
are
godlike
...
Wir
sind
Gottverwandten,
wir
sind
gottverwandte
Aliens
We
are
God's
relatives,
we
are
godlike
aliens
Und
wenn
wir
dann
irgendwann
geh'n,
werden
wir
euch
fehl'n,
denn
And
when
we
eventually
leave,
we
will
be
missed,
because
Wir
sind
Aliens
We
are
aliens
Und
wenn
wir
dann
irgendwann
geh'n,
werden
wir
euch
fehl'n,
denn
And
when
we
eventually
leave,
we
will
be
missed,
because
Wir
sind
Aliens
We
are
aliens
Und
wenn
wir
dann
irgendwann
geh'n,
werden
wir
euch
fehl'n,
denn
And
when
we
eventually
leave,
we
will
be
missed,
because
Wir
sind
Aliens
We
are
aliens
Und
wenn
wir
dann
irgendwann
geh'n,
werden
wir
euch
fehl'n,
denn
And
when
we
eventually
leave,
we
will
be
missed,
because
Wir
sind
Aliens
We
are
aliens
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Conen, Vincent Graf Schlippenbach, Dirk Heinz Berger, Marten Laciny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.