Marteria feat. Yasha & Miss Platnum - Elfenbein (feat. Yasha & Miss Platnum) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marteria feat. Yasha & Miss Platnum - Elfenbein (feat. Yasha & Miss Platnum)




Elfenbein (feat. Yasha & Miss Platnum)
Ivory (feat. Yasha & Miss Platnum)
Ich fühl′ mich an wie aus Elfenbein
I feel like I'm made of ivory
Doch stell dich darauf ein, dass ich mich wehr'
But be prepared for me to fight back
Das Wasser kommt und wäscht all die Felsen rein
The water comes and washes all the rocks clean
Und die Steine, die sich weigern, haben′s schwer
And the stones that resist have a hard time
Ja, ich bin ein großer Elefant
Yes, I am a big elephant
Ramm' meine Stoßzähne in dein hoch geliebtes Land
Ramming my tusks into your beloved land
Eure primitiven unteren Zehntausend sehen schwarz
Your primitive lower ten thousand see black
Für den Jung'n, der alles gibt für ein Stück Brot in seiner Hand
For the young man who gives everything for a piece of bread in his hand
Bin in Todesangst gefloh′n, der Overkill begann
I fled in mortal fear, the overkill began
Kaum Strom, nur ein altes Telefon und mein Verstand
Barely any electricity, just an old phone and my mind
Wo ich wohn′, lauern Glatzen mit Oberlippenbart
Where I live, bald heads with mustaches lurk
Ich will 'nen Whiskeycola, werd′ mit Sojamilch empfang'n
I want a whiskey cola, I'm greeted with soy milk
Lauf′ jede Nacht ein paar Runden um den Block
I run a few laps around the block every night
Meine Hundelunge brennt, doch Wunden heil'n
My dog's lungs are burning, but wounds heal
Werde hier nur akzeptiert, wenn ich da unten bleib′
I'm only accepted here if I stay down there
Im Schutz der Dunkelheit
In the protection of the darkness
Langsam wird die Welt zu klein
Slowly the world is getting too small
Doch viele hier sind es nicht wert zu teil'n
But many here are not worth sharing
Sie jagen mich, sie woll'n die ersten sein
They chase me, they want to be the first
Doch wir sind nicht vom selben Stern, wir sind vom selben Stein
But we are not from the same star, we are from the same stone
Langsam wird die Welt zu klein
Slowly the world is getting too small
Doch viele hier sind es nicht wert zu teil′n
But many here are not worth sharing
Sie jagen mich, sie woll′n die ersten sein (sie woll'n die ersten ein)
They chase me, they want to be the first (they want to be the first)
Ich werd′ verfolgt, fühl' mich an wie aus Elfenbein
I'm being chased, I feel like I'm made of ivory
Ja, damit sie mich besser versteh′n
Yes, so that you understand me better
Rede ich ab jetzt mit Messern zwischen den Zähn'n
From now on I speak with knives between my teeth
An Silvester färben Raketen den Himmel so rot
On New Year's Eve, rockets paint the sky so red
Kann nicht schlafen, denn jetzt komm′n die Erinnerung'n hoch
I can't sleep because now the memories come up
Der erste Einschlag, meine Nachbarschaft brennt
The first impact, my neighborhood is burning
Die Familien sind zerrissen und der Garten gesprengt
The families are torn apart and the garden is blown up
Blendgranaten, Soldaten diese Straßen hier sind eng (zu eng)
Stun grenades, soldiers - these streets are narrow (too narrow)
Jeder Wassertank verdreckt, doch die Waffe, sie glänzt
Every water tank is filthy, but the weapon, it shines
Kein Glaube, kein Schicksal, kein Zufall, kein Karma
No faith, no destiny, no coincidence, no karma
Bin einfach nur gerannt, als die Kugeln zu nah kam'n
I just ran when the bullets came too close
Hab′ Jura studiert, mein Verstand Medulla oblongata
I studied law, my mind Medulla oblongata
Es wird schwer ohne Bruder, ohne Vater
It's hard without a brother, without a father
Langsam wird die Welt zu klein
Slowly the world is getting too small
Doch viele hier sind es nicht wert zu teil′n
But many here are not worth sharing
Sie jagen mich, sie woll'n die ersten sein
They chase me, they want to be the first
Doch wir sind nicht vom selben Stern, wir sind vom selben Stein
But we are not from the same star, we are from the same stone
Langsam wird die Welt zu klein
Slowly the world is getting too small
Doch viele hier sind es nicht wert zu teil′n
But many here are not worth sharing
Sie jagen mich, sie woll'n die ersten sein (sie woll′n die ersten sein)
They chase me, they want to be the first (they want to be the first)
Ich werd' verfolgt, fühl′ mich an wie aus Elfenbein
I'm being chased, I feel like I'm made of ivory
Ich fühl' mich an wie aus Elfenbein
I feel like I'm made of ivory
Doch stell dich darauf ein, dass ich mich wehr'
But be prepared for me to fight back
Das Wasser kommt und wäscht all die Felsen rein
The water comes and washes all the rocks clean
Und die Steine, die sich weigern, haben′s schwer
And the stones that resist have a hard time





Writer(s): David Conen, Vincent Graf Schlippenbach, Dirk Heinz Berger, Marten Laciny, Yasha Conen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.