Marteria feat. Yasha & Miss Platnum - Lila Wolken (Dead Rabbit Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marteria feat. Yasha & Miss Platnum - Lila Wolken (Dead Rabbit Remix)




1 (Yasha):
1 (Яша):
30 Grad,
30 градусов,
Ich kühl' mein' Kopf am Fensterglas,
Я остужаю' мою ' голову на оконном стекле,
Such den Zeitlupenknopf
Найдите кнопку замедленного движения
Wir leben immer schneller,
Мы живем все быстрее и быстрее,
Feiern zu hart,
Праздновать слишком тяжело,
Wir treffen die Freunde und vergessen unsern Tag,
Мы встречаем друзей и забываем наш день,
Wolln' kein Stress, kein Druck,
Wolln ' без стресса, без давления,
Nehm'n Zug, noch'n Schluck vom Gin Tonic,
Nehm'n поезд, настоящую глотком Джин-тоник,
Guck in diesen Himmel: wie aus Hollywood!
Посмотрите на это небо: как из Голливуда!
Rot knallt in das Blau,
Красный челка в синь,
Vergoldet deine Stadt,
Позолоти свой город,
Und über uns zieh'n lila Wolken in die Nacht!
И над нами в ночь потянутся фиолетовые облака!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
Мы будем бодрствовать, пока облака снова не станут фиолетовыми!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
Мы будем бодрствовать, пока облака снова не станут фиолетовыми!
Oh-oh!
О-о-о!
.Bis die Wolken wieder lila sind!
.До тех пор, пока облака снова не станут фиолетовыми!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
Мы будем бодрствовать, пока облака снова не станут фиолетовыми!
Guck da oben steht ein neuer Stern:
Смотри, там новая звезда:
Kannst du ihn sehen bei unserm Feuerwerk?
Ты видел его на нашем фейерверке?
Wir reißen uns von allen Fäden ab,
Мы срываемся со всех нитей,
Lass sie schlafen - komm wir heben ab!
Пусть спят-давай взлетим!
2 (Marteria):
2 (Marteria):
Jung und ignorant,
Молодой и невежественный,
Stehen auf'm Dach,
Стоя на крыше,
Teilen die Welt auf und bauen einen Palast,
Разделите мир и постройте дворец,
Aus Plänen und Träumen - jeden Tag neu!
Из планов и мечтаний - каждый день новое!
Bisschen Geld gegen Probleme,
Немного денег против проблем,
Wir nehmen was wir wollen!
Мы берем то, что хотим!
Wollen mehr sein, mehr sein,
Хотите быть больше, быть больше,
Als nur ein Moment, (yeah!)
Когда всего лишь мгновение, (да!)
Komm mir nicht mit großen Namen die du kennst,
Не приходи ко мне с большими именами, которые ты знаешь,
Wir trinken auf Verlierer,
Выпьем за проигравших,
Lassen Pappbecher vergolden,
Пусть бумажные стаканчики позолота,
Feiern Hart, fallen weich,
Праздновать тяжело, падать мягко,
Auf die lila Wolken!
За фиолетовые облака!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
Мы будем бодрствовать, пока облака снова не станут фиолетовыми!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
Мы будем бодрствовать, пока облака снова не станут фиолетовыми!
Oh-oh!
О-о-о!
.Bis die Wolken wieder lila sind!
.До тех пор, пока облака снова не станут фиолетовыми!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
Мы будем бодрствовать, пока облака снова не станут фиолетовыми!
Guck da oben steht ein neuer Stern:
Смотри, там новая звезда:
Kannst du ihn sehen bei unserm Feuerwerk?
Ты видел его на нашем фейерверке?
Wir reißen uns von allen Fäden ab,
Мы срываемся со всех нитей,
Lass sie schlafen - komm wir heben ab!
Пусть спят-давай взлетим!
3 (Miss Platnum):
3 (Miss Platnum):
Kannst du auch nicht schlafen?
Ты тоже не можешь спать?
Bekommst du auch kein Auge zu?
Ты тоже не закрываешь глаз?
Lass uns gemeinsam warten,
Давайте подождем вместе,
Ich fühl mich genau wie du!
Я чувствую себя так же, как ты!
Wir sehen wie die Sonne aufgeht - yeah, yeah!
Мы видим, как восходит солнце - да, да!
Wir sehen wie die Sonne aufgeht - yeah, yeah!
Мы видим, как восходит солнце - да, да!
Wir sehen wie die Sonne aufgeht - yeah, yeah!
Мы видим, как восходит солнце - да, да!
Wir sehen wie die Sonne aufgeht - yeah, yeah!
Мы видим, как восходит солнце - да, да!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
Мы будем бодрствовать, пока облака снова не станут фиолетовыми!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
Мы будем бодрствовать, пока облака снова не станут фиолетовыми!
Oh-oh!
О-о-о!
.Bis die Wolken wieder lila sind!
.До тех пор, пока облака снова не станут фиолетовыми!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
Мы будем бодрствовать, пока облака снова не станут фиолетовыми!
Guck da oben steht ein neuer Stern:
Смотри, там новая звезда:
Kannst du ihn sehen bei unserm Feuerwerk?
Ты видел его на нашем фейерверке?
Wir reißen uns von allen Fäden ab,
Мы срываемся со всех нитей,
Lass sie schlafen - komm wir heben ab!
Пусть спят-давай взлетим!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.