Paroles et traduction Marteria - Amy's Weinhaus - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amy's Weinhaus - Live
Amy's tavern - Live
Du
bist
einsam
und
allein
You're
lonely
and
alone
Ich
lad′
dich
ein
in
amys
weinhaus
I
invite
you
to
Amy's
tavern
Komm'
zu
amy!
trink′
mit
amy
Come
to
Amy!
have
a
drink
with
Amy
Schlaf'
mit
amy!
hab'
spaß
mit
amy
Sleep
with
Amy!
have
fun
with
Amy
Du
darfst
alles
sein
bei
amy
You
can
be
whatever
you
want
at
Amy's
Denn
du
darfst
wein′
bei
amy
Because
you
can
weep
at
Amy's
Amys
weinhaus,
da
unten
an
der
straße
Amy's
tavern,
down
there
on
the
street
Zu
gast
ist
mladen,
halb
deutsch,
halb
kroate
Mladen
is
our
guest,
half
German,
half
Croatian
Er
hat
überlebt,
doch
ist
übersät
mit
narben
He's
a
survivor,
but
his
body's
covered
in
scars
Spricht
kaum
worte,
bei
ihm
zählen
nur
taten
He
doesn't
say
much,
for
him
it's
all
about
actions
Er
ist
stolz,
stolz
auf
seine
gangsterbraut
He's
proud,
proud
of
his
gangster
wife
Stolz
auf
seinen
sohn.
er
bildet
ihn
zu
′nem
gangster
aus
Proud
of
his
son.
he
raises
him
to
be
a
gangster
Bringt
ihm
alles
bei:
autos,
frauen,
waffen
He
teaches
him
everything:
cars,
women,
weapons
Doch
sein
sohn
mag
tanzen
und
den
simon
aus
der
achten
But
his
son
likes
to
dance
and
Simon
from
the
eighth
grade
Der
junge
wird
erwachsen.
papa
hat
es
schwer
The
boy
is
growing
up,
his
father
has
a
difficult
time
Wenn
die
typen
übernachten
und
schickt
ihn
zum
militär
The
guys
stay
over
and
he
sends
him
to
a
military
school
Doch
der
haut
ab,
zieht
nach
köln
in
den
kiez
But
he
runs
away,
moves
to
the
rough
part
of
Cologne
Und
mietet
ein
apartment
in
der
christopher
street
And
rents
an
apartment
on
Christopher
Street
Und
papa
weint,
selbst
nach
acht
flaschen
lachgas
And
his
father
cries,
even
after
eight
bottles
of
laughing
gas
Verachtet
seinen
sohn,
bricht
komplett
den
kontakt
ab
He
despises
his
son,
cuts
all
contact
Er
hat
in
amys
weinhaus
seinen
trost
gefunden
He
found
solace
in
Amy's
tavern
Hing
am
strick,
doch
amy
hat
ihn
losgebunden
He
hung
from
the
rafters,
but
Amy
cut
him
loose
Komm'
zu
amy!
trink′
mit
amy
Come
to
Amy!
have
a
drink
with
Amy
Schlaf'
mit
amy!
hab′
spaß
mit
amy
Sleep
with
Amy!
have
fun
with
Amy
Du
darfst
alles
sein
bei
amy
You
can
be
whatever
you
want
at
Amy's
Denn
du
darfst
wein'
bei
amy
Because
you
can
weep
at
Amy's
Thomas,
mitte
dreißig,
lebt
in
′nem
saustall
Thomas,
in
his
mid-thirties,
lives
in
a
pigsty
Er
denkt,
ein
computer
regelt
seinen
haushalt
He
thinks
a
computer
runs
his
household
Doch
sein
held
muss
das
böse
töten,
um
die
welt
zu
retten
But
his
hero
must
kill
the
evil
to
save
the
world
Seine
freundin
ist
ein
poster
an
der
wand
His
girlfriend
is
a
poster
on
the
wall
Sein
bester
freund
ist
ein
rosa
elefant
His
best
friend
is
a
pink
elephant
Thomas
hat
angst,
verliert
leicht
die
beherrschung
Thomas
is
afraid,
quickly
loses
control
Bowlen
im
columbine,
kegeln
in
erfurt
Bowling
in
Columbine,
ten-pin
bowling
in
Erfurt
Er
verliert
sich
in
unendlichen
weiten
He
loses
himself
in
endless
space
Doch
seine
modelleisenbahn
springt
aus
den
gleisen
But
his
model
railroad
jumps
the
tracks
Er
hat
in
amys
weinhaus
seinen
trost
gefunden
He
found
solace
in
Amy's
tavern
Hing
am
strick,
doch
amy
hat
ihn
losgebunden
He
hung
from
the
rafters,
but
Amy
cut
him
loose
Komm'
zu
amy!
trink'
mit
amy
Come
to
Amy!
have
a
drink
with
Amy
Schlaf′
mit
amy!
hab′
spaß
mit
amy
Sleep
with
Amy!
have
fun
with
Amy
Du
darfst
alles
sein
bei
amy
You
can
be
whatever
you
want
at
Amy's
Denn
du
darfst
wein'
bei
amy
Because
you
can
weep
at
Amy's
Du
bist
einsam
und
allein
You're
lonely
and
alone
Ich
lad′
dich
ein
in
amys
weinhaus
I
invite
you
to
Amy's
tavern
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marten Laciny, Vincent Graf Von Schlippenbach, Robert (de) Koch, David Conen, Dirk Heinz Berger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.