Marteria - Amy's Weinhaus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marteria - Amy's Weinhaus




Amy's Weinhaus
Amy's Wine House
Du bist einsam und allein
You're lonely and alone
Ich lad′ dich ein
I'm inviting you to
In Amys Weinhaus.
Amy's Wine House.
Komm' zu Amy
Come to Amy
Trink′ mit Amy
Drink with Amy
Schlaf' mit Amy
Sleep with Amy
Hab Spaß mit Amy
Have fun with Amy
Du darfst alles sein bei Amy
You can be anything you want to be at Amy's
Denn du darfst weinen bei Amy
Because you can cry with Amy
Komm' zu Amy
Come to Amy
Trink′ mit Amy
Drink with Amy
Schlaf′ mit Amy
Sleep with Amy
Hab Spaß mit Amy
Have fun with Amy
Du darfst alles sein bei Amy
You can be anything you want to be at Amy's
Denn du darfst weinen bei Amy
Because you can cry with Amy
Amys Weinhaus da unten an der Straße
Amy's Wine House down the street
Zu Gast ist Mladen, halb deutsch, halb Kroate
Mladen is a guest, half German, half Croatian
Er hat überlebt, doch ist übersät mit Narben
He survived, but is covered in scars
Spricht kaum Worte, bei ihm zählen nur Taten
He barely speaks, only actions count
Er ist stolz, stolz auf seine Gangsterbraut
He's proud, proud of his gangster girl
Stolz auf seinen Sohn, er bildet ihn zu 'nem Gangster aus
Proud of his son, he'll raise him to be a gangster
Bringt ihm alles bei, Autos, Frauen, Waffen
Teaches him everything, cars, women, guns
Doch sein Sohn mag Tanzen und den Simon aus der Achten
But his son likes to dance and Simon from class 8
Der Junge wird erwachsen, Papa hat es schwer
The boy is growing up, Dad has a hard time
Wenn die Typen übernachten und schickt ihn zum Militär
When the guys stay overnight, he sends him to the military
Doch der haut ab, zieht nach Köln in den Kiez
But he runs away, moves to Cologne to the neighborhood
Und mietet ein Apartment in der Christopher Street
And rents an apartment on Christopher Street
Und Papa weint, selbst nach acht Flaschen Lachgas
And Dad cries, even after 8 bottles of laughing gas
Verachtet seinen Sohn und bricht komplett den Kontakt ab
Despises his son and breaks off all contact
Er hat in Amys Weinhaus seinen Trost gefunden
He found solace at Amy's Wine House
Hing am Strick - doch Amy hat ihn losgebunden
Hanged himself - but Amy untied him
Thomas mitte 30 lebt in ′nem Saustall
Thomas, mid-thirties, lives in a pigsty
Er denkt, ein Computer regelt seinen Haushalt
He thinks a computer runs his household
Doch sein Held muss das Böse töten, um die Welt zu retten
But his hero must kill evil to save the world
Seine Freundin ist ein Poster an der Wand
His girlfriend is a poster on the wall
Sein bester Freund ist ein rosa Elefant
His best friend is a pink elephant
Thomas hat Angst, verliert leicht die Beherrschung
Thomas is afraid, loses his temper easily
Bowling in Columbine, Kegeln in Erfurt
Bowling in Columbine, bowling in Erfurt
Er verliert sich in unendlichen Weiten
He loses himself in endless expanses
Doch seine Modelleisenbahn springt aus den Gleisen
But his model train jumps off the tracks
Er hat in Amys Weinhaus seinen Trost gefunden
He found solace at Amy's Wine House
Hing am Strick - doch Amy hat ihn losgebunden
Hanged himself - but Amy untied him





Writer(s): Marten Laciny, Vincent Graf Von Schlippenbach, Robert (de) Koch, David Conen, Dirk Heinz Berger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.