Marteria - Das Geld muss weg - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marteria - Das Geld muss weg




Das Geld muss weg
The Money Has to Go
Geld, Geld, Geld!
Money, money, money!
Geld, Geld, Geld!
Money, money, money!
Eh!
Eh!
Egal, ob bar oder mit Karte, Basar oder Katar
Whether cash or card, bazaar or Qatar
Ich zück' die Schwarze, zwanzig Karat auf deinem Gürtel
I whip out the black, twenty carats on your belt
Doch du kannst nicht mal Karate, schenk mir 'n freien Nachmittag
But you can't even do karate, give me a free afternoon
Hol dir 'ne Orang-Utan Patenschaft
Get yourself an orangutan sponsorship
Und dass dein Kragen platzt, liegt daran, dass dein Kragen kratzt
And your collar's bursting 'cause it's scratchy, that's the truth
Lauf los, kauf dir so viel wie du ertragen kannst
Go on, buy as much as you can stand
Geiz ist doch nicht geil, was will ich mit 'nem Haus?
Stinginess ain't cool, what do I need a house for?
Will 'ne Villa, wenn mein Nachbar weiter stresst, hol' ich 'nen Auftragskiller
I want a villa, if my neighbor keeps stressing, I'll get a hitman
Falls ich ma' kein Geld mehr hab', was ich mir gut vorstell'n kann
If I ever run out of money, which I can easily imagine
Fang' ich an beim Ordnungsamt, hinder' euch am Porsche fahr'n
I'll start at the traffic department, stop you from driving your Porsche
Mein Portemonnaie lässt die Korken knall'n
My wallet's popping the corks
Los, mach es leer und schmeiß es in den Dreck!
Go on, empty it and throw it in the dirt!
Das Geld muss weg!
The money has to go!
Das ganze Geld muss weg!
All the money has to go!
Schreib einen Scheck Verwendungszweck: du
Write a check purpose: you
Bezahl' mit meinem Leben, hab' nichts Besseres zu tun
Pay with my life, I've got nothing better to do
Ja, das Geld muss weg!
Yeah, the money has to go!
Das ganze Geld muss weg!
All the money has to go!
Schreib den nächsten Scheck Verwendungszweck: du
Write the next check purpose: you
Hau' alles raus endlich komm' ich ma' dazu
Throw it all out finally, I get to do it
Geld, Geld, Geld!
Money, money, money!
Das ganze Geld muss weg!
All the money has to go!
Ängste, Schuldgefühle, Depression'n
Anxieties, guilt, depression
Sind keine Antwort auf 'nen Kaufrausch mit 'ner Frau, für die's sich lohnt
Aren't the answer to a shopping spree with a woman worth it
Ich bau' dir einen Thron, schenk' dir 'n Megafon
I'll build you a throne, give you a megaphone
Wenn du willst, drei Töchter und 'n Sohn
If you want, three daughters and a son
Bin mittlerweile wie dein Hund hab 'ne große Schnauze
I'm like your dog now got a big mouth
Nenn mich Julius C&A ich kam, sah und kaufte
Call me Julius C&A I came, I saw, I bought
Komm' vom Geldregen in die Traufe, schraub' an mei'm Ego
Come from the money rain into the gutter, screwing with my ego
Sind das Duo infernale, unterstütz' deine Paketsucht
We're the infernal duo, fueling your package addiction
Falls ich ma' kein Geld mehr hab', was sich nicht vermeiden lässt
If I ever run out of money, which is unavoidable
Spring' ich vor die Autos, wisch' den Dreck von eurer Scheibe weg
I'll jump in front of cars, wipe the dirt off your windshield
Bestelle Austern und Sekt, Canapés aufm Tablett
Order oysters and champagne, canapés on a tray
Auch wenn es dir nicht schmeckt!
Even if you don't like it!
Das Geld muss weg!
The money has to go!
Das ganze Geld muss weg!
All the money has to go!
Schreib einen Scheck Verwendungszweck: du
Write a check purpose: you
Bezahl' mit meinem Leben, hab' nichts Besseres zu tun
Pay with my life, I've got nothing better to do
Ja, das Geld muss weg!
Yeah, the money has to go!
Das ganze Geld muss weg!
All the money has to go!
Schreib den nächsten Scheck Verwendungszweck: du
Write the next check purpose: you
Hau' alles raus endlich komm' ich ma' dazu
Throw it all out finally, I get to do it
Scheck!
Check!
Geld, Geld, Geld!
Money, money, money!
Geld, Geld, Geld, Geld!
Money, money, money, money!
Das ganze Geld muss weg!
All the money has to go!
Scheck!
Check!
Geld, Geld, Geld!
Money, money, money!
Geld, Geld, Geld, Geld! Scheck!
Money, money, money, money! Check!
Das ganze Geld muss weg!
All the money has to go!
Scheck one, Scheck two
Check one, check two
Ich bezahl' mit meinem Leben, hab' sonst einfach nichts zu tun
I pay with my life, I simply have nothing else to do
Das Geld muss weg!
The money has to go!
Das ganze Geld muss weg!
All the money has to go!
Könn'n uns nicht dagegen wehr'n
We can't fight it
Nein, das Geld muss weg!
No, the money has to go!
Doch es lohnt es sich nicht ohne dich
But it's not worth it without you
Komm, leg dich ohne mich ins Bett!
Come on, get in bed without me!
Ich kletter' da jetzt hoch, hoffentlich bleibt alles dran
I'm climbing up there now, hopefully everything stays on
Wenn's tatsächlich klappt gibt es jetzt den Sprung
If it actually works, now comes the jump
Vom Schrank, yeah
From the closet, yeah
Den Sprung vom Schrank, woah
The jump from the closet, woah





Writer(s): David Conen, Raphael Schalz, Christian Falk, Marten Laciny, Dirk Heinz Berger, Vincent Schlippenbach Von, Farhad Samadzada, Mario Wesser, Benjamin Bazzazian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.