Marteria - Deine Weedlingsrapper Part One - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marteria - Deine Weedlingsrapper Part One




Deine Weedlingsrapper Part One
Твои рэперы-торчки, часть первая
Hier, rauch mal"
На, покури, детка."
Ey MA alter, ey mal, wie siehts aus, willst du nicht mal wissen, wie sich dein Album verkauft?"
Эй, Мэй, старик, эй, как дела, не хочешь узнать, как продается твой альбом?"
Ja, ja klar alter, ich mein, ich warte hier auf die Reviews von den Magazinen und dann werden wir sehen, Ach."
Да, да, конечно, старик, я имею в виду, я жду рецензий от журналов, и потом посмотрим. А."
Quatsch alter, Quatsch man!
Чушь, старик, чушь!
Ruf mal hier bei sonem Wahrsager an und lass dir mal in die Karten gucken alter.
Позвони вот этому гадалке и пусть тебе погадаеет, старик.
Glaub mir, unterschätz die verdammten Sterne nicht mal alter.
Поверь мне, не стоит недооценивать чертовы звезды, детка.
Hier, ich hab hier so eine Nummer und äh da kannste jetzt mal anrufen."
Вот, у меня есть номерок, э-э, можешь сейчас позвонить."
Wirklich alter?
Правда, старик?
Okay warte mal."
Ладно, подожди."
(Tippen)
(Набор номера)
Ja Hallo?
Да, алло?
Hier ist die Janette, ich grüße dich"
Это Жанетт, приветствую вас"
Ey alter man, man, ist das eine 0 100 90 Nummer alter?
Эй, старик, это номер с повышенным тарифом, что ли?"
Ey hi, hi.
Эй, привет, привет.
M-Marteria hier, ich wollte nur mal.
М-Marteria здесь, я просто хотел.
Alter was?
Старик, что?
99 kostete das hier die Minute?
99 центов за минуту стоит?
Man, Bist du nicht ganz dicht Marsi?"
Ты что, совсем с ума сошел, Марси?"
Scheiß drauf!
Плевать!
Frag wie sich das Album verkauft alter, frag wie das Album sich verkauft!"
Спроси, как продается альбом, старик, спроси, как продается альбом!"
Okay, Okay.
Ладно, ладно.
Ähm, ich hab ein Album draußen und wollte nur mal fragen, wie sich die Platte hier verkauft."
Э-э, у меня вышел альбом, и я просто хотел спросить, как он продается."
Okay sehr gerne, da schauen wir einfach mal in deine Karten.
Хорошо, с удовольствием, давайте посмотрим на ваши карты.
Sag mir mal, wann bist du geboren?"
Скажите, когда вы родились?"
12.'82 hier."
12.82, вот."
Okay ich misch jetzt für dich die Karten ("
Хорошо, я сейчас перетасовываю для вас карты ("
Ja") und du sammelst deine Gedanken, denkst positiv an das, was dich am meisten interessiert und gibst mir dann nach deinem Gefühl irgendwann ein Stopzeichen." (Fängt an zu mischen)
Да") и вы собираетесь с мыслями, думаете позитивно о том, что вас больше всего интересует, и потом, когда почувствуете, даете мне знак остановиться." (Начинает тасовать)
Stop.
Стоп.
Verdammt, Stop hab ich gesagt!
Черт, стоп, я сказал!
Stop!"
Стоп!"
Okay (lachen). (legt die Karten aus) So ich hab jetzt hier für dich drei Reihen an Karten ausgelegt.
Хорошо (смех). (раскладывает карты) Итак, я разложила для вас три ряда карт.
Das heisst, die erste Reihe steht für deine Vergangenheit, was du erlebt hast.
Это значит, что первый ряд означает ваше прошлое, то, что вы пережили.
Die zweite Reihe steht für das Jetzt, die Gegenwart und die dritte Reihe steht für deine Zukunft, was passieren wird.
Второй ряд означает настоящее, а третий ряд ваше будущее, то, что произойдет.
Du als Hauptperson, der Herzkönig liegst zwar momentan ganz außen, so als ob du in eine Art Luft-Schwebe hängen würdest ("
Вы, как главная фигура, король червей, лежите пока снаружи, как будто зависли в воздухе ("
Luft-Schwebe hängen alter?!
Завис в воздухе, старик?!
Was?") aber in der zweiten Reihe ("
Что?") но во втором ряду ("
Und ähm.") und die zweite Reihe ist das Jetzt, liegen beide Finanzkarten, das sind die Karo 10 und die Karo 9.
И, э-э.") а второй ряд - это настоящее, лежат обе финансовые карты, это 10 бубен и 9 бубен.
Das sind die größten Finanzkarten, die es überhaupt gibt.
Это самые крупные финансовые карты, которые вообще существуют.
Es wird sehr hoch."
Все будет очень круто."
Und, und was heißt das jetzt genau hier?"
И, и что это конкретно здесь значит?"
Das wird sehr gut, du wirst sehr bekannt."
Это будет очень хорошо, вы станете очень известным."
Danke, Tschüss (legt auf).
Спасибо, до свидания (вешает трубку).
Man krass alter Masi, hast du gehört?
Вот это да, старик, Мэйси, ты слышал?
Wir werden Stars!"
Мы станем звездами!"
Alter, siehst du?
Старик, видишь?
Hab ich doch gesagt.
Я же говорил.
Komm bau mal einen."
Давай, скрути косячок."





Writer(s): Daniel Grossmann, Marten Laciny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.