Marteria - Kids (2 Finger an den Kopf) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marteria - Kids (2 Finger an den Kopf)




Kids (2 Finger an den Kopf)
Kids (2 Fingers to the Head)
Alle haben 'nen Job ich hab Langeweile!
Everyone's got a job I'm bored stiff!
Keiner hat mehr Bock auf Kiffen, Saufen, Feiern
No one's up for smoking, drinking, partying anymore
So ist das hier im Block, Tag ein, Tag aus
That's how it is here in the block, day in, day out
Halt mir zwei Finger an den Kopf und mach:
Hold two fingers to my head and go:
Peng! Peng! Peng! Peng!
Bang! Bang! Bang! Bang!
Alle haben 'nen Job ich hab Langeweile!
Everyone's got a job I'm bored stiff!
Keiner hat mehr Bock auf Kiffen, Saufen, Feiern
No one's up for smoking, drinking, partying anymore
So ist das hier im Block, Tag ein, Tag aus
That's how it is here in the block, day in, day out
Halt mir zwei Finger an den Kopf und mach:
Hold two fingers to my head and go:
Peng! Peng! Peng! Peng!
Bang! Bang! Bang! Bang!
Alle spielen jetzt Golf, jeder fährt Passat
Everyone plays golf now, everyone drives a Passat
Keiner tätowiert sich Wu-Tang auf'n Arsch
No one tattoos Wu-Tang on their ass
Keiner tanzt mehr Moonwalk seit Michael Jackson starb
No one moonwalks anymore since Michael Jackson died
Alle auf Salat keiner mehr verstrahlt
Everyone's on salad no one's wasted anymore
Jeder macht Diät niemand isst mehr Fleisch
Everyone's on a diet no one eats meat anymore
Niemand hat 'nen Trichter alle saufen Wein
No one has a funnel everyone drinks wine
In der guten alten Zeit war'n alle Donnerstags schon breit
In the good old days, everyone was wasted by Thursday
Ich sitz' auf'm Sofa, rauch das ganze Zeug allein
I sit on the sofa, smoke all the stuff alone
Alle sind jetzt "Troy" niemand geht mehr raus
Everyone's "Troy" now, no one goes out anymore
Keiner kämpft mehr bis zum "Endboss" alle geben auf
No one fights to the "final boss" anymore everyone gives up
Jeder geht jetzt joggen, redet über seinen Bauch
Everyone goes jogging, talks about their belly
Bevor die "Lila Wolken" kommen sind alle längst zuhaus'
Before the "Purple Clouds" come, everyone's long gone home
Alle haben 'nen Job ich hab Langeweile!
Everyone's got a job I'm bored stiff!
Keiner hat mehr Bock auf Kiffen, Saufen, Feiern
No one's up for smoking, drinking, partying anymore
So ist das hier im Block, Tag ein, Tag aus
That's how it is here in the block, day in, day out
Halt mir zwei Finger an den Kopf und mach:
Hold two fingers to my head and go:
Peng! Peng! Peng! Peng!
Bang! Bang! Bang! Bang!
Alle haben 'nen Job ich hab Langeweile!
Everyone's got a job I'm bored stiff!
Keiner hat mehr Bock auf Kiffen, Saufen, Feiern
No one's up for smoking, drinking, partying anymore
So ist das hier im Block, Tag ein, Tag aus
That's how it is here in the block, day in, day out
Halt mir zwei Finger an den Kopf und mach:
Hold two fingers to my head and go:
Peng! Peng! Peng! Peng!
Bang! Bang! Bang! Bang!
Jeder glücklich Zweiter, keiner mehr Verlierer
Everyone's happy being second, no one's a loser anymore
Keiner geht mehr klauen, freundlich zum Kassierer
No one steals anymore, everyone's friendly to the cashier
Alle ziehen aufs Land in die große Stadt nie wieder
Everyone's moving to the countryside, never to the big city again
Silbernes Besteck Goldener Retriever
Silverware Golden Retriever
Alle mähen Rasen, putzen ihre Fenster
Everyone mows the lawn, cleans their windows
Jeder ist jetzt Zahnarzt keiner ist mehr Gangster
Everyone's a dentist now no one's a gangster anymore
Keiner fälscht mehr Stempel alle gehen schwimmen
No one forges stamps anymore everyone goes swimming
Jeder steht jetzt auf der Liste niemand geht mehr hin
Everyone's on the list now no one goes anymore
Keiner will mehr ballern, treffen um zu reden
No one wants to shoot anymore, they meet to talk
Keiner macht mehr Malle, alle fahren nach Schweden
No one does Mallorca anymore, everyone goes to Sweden
Jeder liebt die Bayern, vor'm Essen beten
Everyone loves Bayern, prays before eating
Leben die kleinen Träume, verbrennen die großen Pläne
Living the small dreams, burning the big plans
Alle haben 'nen Job ich hab Langeweile!
Everyone's got a job I'm bored stiff!
Keiner hat mehr Bock auf Kiffen, Saufen, Feiern
No one's up for smoking, drinking, partying anymore
So ist das hier im Block, Tag ein, Tag aus
That's how it is here in the block, day in, day out
Halt mir zwei Finger an den Kopf und mach:
Hold two fingers to my head and go:
Peng! Peng! Peng! Peng!
Bang! Bang! Bang! Bang!
Alle haben 'nen Job ich hab Langeweile!
Everyone's got a job I'm bored stiff!
Keiner hat mehr Bock auf Kiffen, Saufen, Feiern
No one's up for smoking, drinking, partying anymore
So ist das hier im Block, Tag ein, Tag aus
That's how it is here in the block, day in, day out
Halt mir zwei Finger an den Kopf und mach:
Hold two fingers to my head and go:
Peng! Peng! Peng! Peng!
Bang! Bang! Bang! Bang!
Randale und Krawall, die Zeiten sind längst vorbei
Riots and chaos, those times are long gone
Wo sind meine Leute hin, die waren früher überall
Where have my people gone, they used to be everywhere
Was all die anderen starten sieht wie ne Landung aus
What all the others are starting looks like a landing
Und die Welt sie dreht sich weiter nur nicht mehr ganz so laut
And the world keeps turning, just not quite as loud
(Peng! Peng! Peng! Peng!)
(Bang! Bang! Bang! Bang!)
Alle haben 'nen Job ich hab Langeweile!
Everyone's got a job I'm bored stiff!
Keiner hat mehr Bock auf Kiffen, Saufen, Feiern
No one's up for smoking, drinking, partying anymore
So ist das hier im Block, Tag ein, Tag aus
That's how it is here in the block, day in, day out
Halt mir zwei Finger an den Kopf und mach:
Hold two fingers to my head and go:
Peng! Peng! Peng! Peng!
Bang! Bang! Bang! Bang!
Alle haben 'nen Job ich hab Langeweile!
Everyone's got a job I'm bored stiff!
Keiner hat mehr Bock auf Kiffen, Saufen, Feiern
No one's up for smoking, drinking, partying anymore
So ist das hier im Block, Tag ein, Tag aus
That's how it is here in the block, day in, day out
Halt mir zwei Finger an den Kopf und mach:
Hold two fingers to my head and go:
Peng! Peng! Peng! Peng!
Bang! Bang! Bang! Bang!





Writer(s): K. Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.