Paroles et traduction Marteria - Kids (2 Finger an den Kopf)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kids (2 Finger an den Kopf)
Дети (2 пальца к голове)
Alle
haben
'nen
Job
– ich
hab
Langeweile!
У
всех
есть
работа
– мне
же
скучно,
дорогая!
Keiner
hat
mehr
Bock
auf
Kiffen,
Saufen,
Feiern
Никто
больше
не
хочет
курить,
пить,
тусить
So
ist
das
hier
im
Block,
Tag
ein,
Tag
aus
Так
вот
и
живем
в
нашем
квартале,
изо
дня
в
день
Halt
mir
zwei
Finger
an
den
Kopf
und
mach:
Приставь
два
пальца
к
моей
голове
и
сделай:
Peng!
Peng!
Peng!
Peng!
Бах!
Бах!
Бах!
Бах!
Alle
haben
'nen
Job
– ich
hab
Langeweile!
У
всех
есть
работа
– мне
же
скучно,
дорогая!
Keiner
hat
mehr
Bock
auf
Kiffen,
Saufen,
Feiern
Никто
больше
не
хочет
курить,
пить,
тусить
So
ist
das
hier
im
Block,
Tag
ein,
Tag
aus
Так
вот
и
живем
в
нашем
квартале,
изо
дня
в
день
Halt
mir
zwei
Finger
an
den
Kopf
und
mach:
Приставь
два
пальца
к
моей
голове
и
сделай:
Peng!
Peng!
Peng!
Peng!
Бах!
Бах!
Бах!
Бах!
Alle
spielen
jetzt
Golf,
jeder
fährt
Passat
Все
теперь
играют
в
гольф,
все
ездят
на
Пассатах
Keiner
tätowiert
sich
Wu-Tang
auf'n
Arsch
Никто
не
набивает
себе
Wu-Tang
на
задницу
Keiner
tanzt
mehr
Moonwalk
seit
Michael
Jackson
starb
Никто
не
танцует
лунную
походку
с
тех
пор,
как
умер
Майкл
Джексон
Alle
auf
Salat
– keiner
mehr
verstrahlt
Все
на
салатах
– никто
больше
не
упорот
Jeder
macht
Diät
– niemand
isst
mehr
Fleisch
Все
сидят
на
диете
– никто
не
ест
мясо
Niemand
hat
'nen
Trichter
– alle
saufen
Wein
Ни
у
кого
нет
воронки
– все
пьют
вино
In
der
guten
alten
Zeit
war'n
alle
Donnerstags
schon
breit
В
старые
добрые
времена
все
уже
в
четверг
были
пьяны
Ich
sitz'
auf'm
Sofa,
rauch
das
ganze
Zeug
allein
Я
сижу
на
диване,
курю
всю
эту
дурь
один
Alle
sind
jetzt
"Troy"
niemand
geht
mehr
raus
Все
теперь
"дома",
никто
не
выходит
гулять
Keiner
kämpft
mehr
bis
zum
"Endboss"
– alle
geben
auf
Никто
не
сражается
до
"финального
босса"
– все
сдаются
Jeder
geht
jetzt
joggen,
redet
über
seinen
Bauch
Все
теперь
бегают
трусцой,
говорят
о
своем
животе
Bevor
die
"Lila
Wolken"
kommen
sind
alle
längst
zuhaus'
Прежде
чем
появятся
"Лиловые
облака",
все
уже
давно
дома
Alle
haben
'nen
Job
– ich
hab
Langeweile!
У
всех
есть
работа
– мне
же
скучно,
дорогая!
Keiner
hat
mehr
Bock
auf
Kiffen,
Saufen,
Feiern
Никто
больше
не
хочет
курить,
пить,
тусить
So
ist
das
hier
im
Block,
Tag
ein,
Tag
aus
Так
вот
и
живем
в
нашем
квартале,
изо
дня
в
день
Halt
mir
zwei
Finger
an
den
Kopf
und
mach:
Приставь
два
пальца
к
моей
голове
и
сделай:
Peng!
Peng!
Peng!
Peng!
Бах!
Бах!
Бах!
Бах!
Alle
haben
'nen
Job
– ich
hab
Langeweile!
У
всех
есть
работа
– мне
же
скучно,
дорогая!
Keiner
hat
mehr
Bock
auf
Kiffen,
Saufen,
Feiern
Никто
больше
не
хочет
курить,
пить,
тусить
So
ist
das
hier
im
Block,
Tag
ein,
Tag
aus
Так
вот
и
живем
в
нашем
квартале,
изо
дня
в
день
Halt
mir
zwei
Finger
an
den
Kopf
und
mach:
Приставь
два
пальца
к
моей
голове
и
сделай:
Peng!
Peng!
Peng!
Peng!
Бах!
Бах!
Бах!
Бах!
Jeder
glücklich
Zweiter,
keiner
mehr
Verlierer
Все
счастливы
быть
вторыми,
нет
больше
проигравших
Keiner
geht
mehr
klauen,
freundlich
zum
Kassierer
Никто
больше
не
ворует,
все
вежливы
с
кассирами
Alle
ziehen
aufs
Land
in
die
große
Stadt
nie
wieder
Все
переезжают
за
город,
в
большой
город
больше
ни
ногой
Silbernes
Besteck
– Goldener
Retriever
Серебряные
столовые
приборы
– Золотистый
ретривер
Alle
mähen
Rasen,
putzen
ihre
Fenster
Все
косят
газоны,
моют
окна
Jeder
ist
jetzt
Zahnarzt
– keiner
ist
mehr
Gangster
Все
теперь
дантисты
– никто
больше
не
гангстер
Keiner
fälscht
mehr
Stempel
– alle
gehen
schwimmen
Никто
больше
не
подделывает
печати
– все
ходят
плавать
Jeder
steht
jetzt
auf
der
Liste
– niemand
geht
mehr
hin
Все
теперь
в
списках
– никто
никуда
не
ходит
Keiner
will
mehr
ballern,
treffen
um
zu
reden
Никто
больше
не
хочет
стрелять,
встречаются,
чтобы
поговорить
Keiner
macht
mehr
Malle,
alle
fahren
nach
Schweden
Никто
больше
не
ездит
на
Майорку,
все
едут
в
Швецию
Jeder
liebt
die
Bayern,
vor'm
Essen
beten
Все
любят
"Баварию",
молятся
перед
едой
Leben
die
kleinen
Träume,
verbrennen
die
großen
Pläne
Живут
маленькими
мечтами,
сжигают
большие
планы
Alle
haben
'nen
Job
– ich
hab
Langeweile!
У
всех
есть
работа
– мне
же
скучно,
дорогая!
Keiner
hat
mehr
Bock
auf
Kiffen,
Saufen,
Feiern
Никто
больше
не
хочет
курить,
пить,
тусить
So
ist
das
hier
im
Block,
Tag
ein,
Tag
aus
Так
вот
и
живем
в
нашем
квартале,
изо
дня
в
день
Halt
mir
zwei
Finger
an
den
Kopf
und
mach:
Приставь
два
пальца
к
моей
голове
и
сделай:
Peng!
Peng!
Peng!
Peng!
Бах!
Бах!
Бах!
Бах!
Alle
haben
'nen
Job
– ich
hab
Langeweile!
У
всех
есть
работа
– мне
же
скучно,
дорогая!
Keiner
hat
mehr
Bock
auf
Kiffen,
Saufen,
Feiern
Никто
больше
не
хочет
курить,
пить,
тусить
So
ist
das
hier
im
Block,
Tag
ein,
Tag
aus
Так
вот
и
живем
в
нашем
квартале,
изо
дня
в
день
Halt
mir
zwei
Finger
an
den
Kopf
und
mach:
Приставь
два
пальца
к
моей
голове
и
сделай:
Peng!
Peng!
Peng!
Peng!
Бах!
Бах!
Бах!
Бах!
Randale
und
Krawall,
die
Zeiten
sind
längst
vorbei
Дебош
и
шум,
те
времена
давно
прошли
Wo
sind
meine
Leute
hin,
die
waren
früher
überall
Куда
делись
мои
люди,
раньше
они
были
везде
Was
all
die
anderen
starten
sieht
wie
ne
Landung
aus
То,
что
затевают
все
остальные,
выглядит
как
высадка
десанта
Und
die
Welt
sie
dreht
sich
weiter
nur
nicht
mehr
ganz
so
laut
И
мир
продолжает
вращаться,
только
уже
не
так
громко
(Peng!
Peng!
Peng!
Peng!)
(Бах!
Бах!
Бах!
Бах!)
Alle
haben
'nen
Job
– ich
hab
Langeweile!
У
всех
есть
работа
– мне
же
скучно,
дорогая!
Keiner
hat
mehr
Bock
auf
Kiffen,
Saufen,
Feiern
Никто
больше
не
хочет
курить,
пить,
тусить
So
ist
das
hier
im
Block,
Tag
ein,
Tag
aus
Так
вот
и
живем
в
нашем
квартале,
изо
дня
в
день
Halt
mir
zwei
Finger
an
den
Kopf
und
mach:
Приставь
два
пальца
к
моей
голове
и
сделай:
Peng!
Peng!
Peng!
Peng!
Бах!
Бах!
Бах!
Бах!
Alle
haben
'nen
Job
– ich
hab
Langeweile!
У
всех
есть
работа
– мне
же
скучно,
дорогая!
Keiner
hat
mehr
Bock
auf
Kiffen,
Saufen,
Feiern
Никто
больше
не
хочет
курить,
пить,
тусить
So
ist
das
hier
im
Block,
Tag
ein,
Tag
aus
Так
вот
и
живем
в
нашем
квартале,
изо
дня
в
день
Halt
mir
zwei
Finger
an
den
Kopf
und
mach:
Приставь
два
пальца
к
моей
голове
и
сделай:
Peng!
Peng!
Peng!
Peng!
Бах!
Бах!
Бах!
Бах!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K. Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.