Marteria - Kids (2 Finger an den Kopf) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marteria - Kids (2 Finger an den Kopf)




Kids (2 Finger an den Kopf)
Детишки (2 пальца к виску)
Alle haben 'nen Job, ich hab Langeweile!
У всех есть работа, а мне скучно!
Keiner hat mehr Bock auf Kiffen, Saufen, Feiern
Никто больше не хочет курить, бухать, тусить
So ist das hier im Block, Tag ein Tag aus
Так тут в районе, изо дня в день
Halt mir zwei Finger an den Kopf und mach
Приставь два пальца к виску и сделай
Peng! Peng! Peng! Peng!
Бах! Бах! Бах! Бах!
Alle haben 'nen Job, ich hab Langeweile!
У всех есть работа, а мне скучно!
Keiner hat mehr Bock auf Kiffen, Saufen, Feiern
Никто больше не хочет курить, бухать, тусить
So ist das hier im Block, Tag ein Tag aus
Так тут в районе, изо дня в день
Halt mir zwei Finger an den Kopf und mach
Приставь два пальца к виску и сделай
Peng! Peng! Peng! Peng!
Бах! Бах! Бах! Бах!
Alle spielen jetzt Golf, jeder fährt Passat
Все играют в гольф, все ездят на Пассатах
Keiner tätowiert sich Wu-Tang auf'n Arsch
Никто не набьёт себе Wu-Tang на задницу
Keiner tanzt mehr Moonwalk seit Michael Jackson starb
Никто не танцует лунную походку с тех пор, как умер Майкл Джексон
Alle auf Salat, keiner mehr verstrahlt
Все на салатах, никто не отрывается
Jeder macht Diät, niemand isst mehr Fleisch
Все на диете, никто не ест мясо
Niemand hat 'nen Trichter, alle saufen Wein
Ни у кого нет воронки, все пьют вино
In der guten alten Zeit war'n alle Donnerstags schon breit
В старые добрые времена все были уже пьяны по четвергам
Ich sitz' auf'm Sofa, rauch das ganze Zeug allein
Я сижу на диване, курю всю эту дрянь один
Alle sind jetzt "Troy" niemand geht mehr raus
Все теперь "Трои", никто не выходит на улицу
Keiner kämpft mehr bis zum "Endboss", alle geben auf
Никто не сражается до "финального босса", все сдаются
Jeder geht jetzt joggen, redet über seinen Bauch
Все ходят на пробежки, говорят о своих животах
Bevor die "Lila Wolken" kommen sind alle längst zuhaus'
Прежде чем появятся "лиловые облака", все уже давно дома
Alle haben 'nen Job, ich hab Langeweile!
У всех есть работа, а мне скучно!
Keiner hat mehr Bock auf Kiffen, Saufen, Feiern
Никто больше не хочет курить, бухать, тусить
So ist das hier im Block, Tag ein Tag aus
Так тут в районе, изо дня в день
Halt mir zwei Finger an den Kopf und mach
Приставь два пальца к виску и сделай
Peng! Peng! Peng! Peng!
Бах! Бах! Бах! Бах!
Alle haben 'nen Job, ich hab Langeweile!
У всех есть работа, а мне скучно!
Keiner hat mehr Bock auf Kiffen, Saufen, Feiern
Никто больше не хочет курить, бухать, тусить
So ist das hier im Block, Tag ein Tag aus
Так тут в районе, изо дня в день
Halt mir zwei Finger an den Kopf und mach
Приставь два пальца к виску и сделай
Peng! Peng! Peng! Peng!
Бах! Бах! Бах! Бах!
Jeder glücklich Zweiter, keiner mehr Verlierer
Все счастливые вторые, нет больше проигравших
Keiner geht mehr klauen, freundlich zum Kassierer
Никто больше не ворует, все вежливы с кассиром
Alle ziehen aufs Land in die große Stadt nie wieder
Все переезжают за город, в большой город больше никогда
Silbernes Besteck, Goldener Retriever
Серебряные столовые приборы, золотой ретривер
Alle mähen Rasen, putzen ihre Fenster
Все косят газоны, моют окна
Jeder ist jetzt Zahnarzt, keiner ist mehr Gangster
Все теперь стоматологи, нет больше гангстеров
Keiner fälscht mehr Stempel, alle gehen schwimmen
Никто не подделывает печати, все ходят плавать
Jeder steht jetzt auf der Liste, niemand geht mehr hin
Все в списке, никто не ходит
Keiner will mehr ballern, treffen um zu reden
Никто не хочет стрелять, встречаются, чтобы поговорить
Keiner macht mehr Malle, alle fahren nach Schweden
Никто не едет на Майорку, все едут в Швецию
Jeder liebt die Bayern, vor'm Essen beten
Все любят "Баварию", молятся перед едой
Leben die kleinen Träume, verbrennen die großen Pläne
Живут маленькими мечтами, сжигают большие планы
Alle haben 'nen Job, ich hab Langeweile!
У всех есть работа, а мне скучно!
Keiner hat mehr Bock auf Kiffen, Saufen, Feiern
Никто больше не хочет курить, бухать, тусить
So ist das hier im Block, Tag ein Tag aus
Так тут в районе, изо дня в день
Halt mir zwei Finger an den Kopf und mach
Приставь два пальца к виску и сделай
Peng! Peng! Peng! Peng!
Бах! Бах! Бах! Бах!
Alle haben 'nen Job, ich hab Langeweile!
У всех есть работа, а мне скучно!
Keiner hat mehr Bock auf Kiffen, Saufen, Feiern
Никто больше не хочет курить, бухать, тусить
So ist das hier im Block, Tag ein Tag aus
Так тут в районе, изо дня в день
Halt mir zwei Finger an den Kopf und mach
Приставь два пальца к виску и сделай
Peng! Peng! Peng! Peng!
Бах! Бах! Бах! Бах!
Peng, Peng, Peng, Peng
Бах, Бах, Бах, Бах
Randale und Krawall, die Zeiten sind längst vorbei
Дебош и беспредел, эти времена давно прошли
Wo sind meine Leute hin, de waren früher überall
Куда делись мои люди, раньше они были везде
Was all die anderen starten sieht wie 'ne Landung aus
То, что начинают все остальные, выглядит как приземление
Und die Welt sie dreht sich weiter nur nicht mehr ganz so laut
И мир продолжает вращаться, только не так громко
(Peng! Peng! Peng! Peng!)
(Бах! Бах! Бах! Бах!)
Alle haben 'nen Job, ich hab Langeweile!
У всех есть работа, а мне скучно!
Keiner hat mehr Bock auf Kiffen, Saufen, Feiern
Никто больше не хочет курить, бухать, тусить
So ist das hier im Block, Tag ein Tag aus
Так тут в районе, изо дня в день
Halt mir zwei Finger an den Kopf und mach
Приставь два пальца к виску и сделай
Peng! Peng! Peng! Peng!
Бах! Бах! Бах! Бах!
Alle haben 'nen Job, ich hab Langeweile!
У всех есть работа, а мне скучно!
Keiner hat mehr Bock auf Kiffen, Saufen, Feiern
Никто больше не хочет курить, бухать, тусить
So ist das hier im Block, Tag ein Tag aus
Так тут в районе, изо дня в день
Halt mir zwei Finger an den Kopf und mach
Приставь два пальца к виску и сделай
Peng! Peng! Peng! Peng!
Бах! Бах! Бах! Бах!
Peng! Peng! Peng! Peng!
Бах! Бах! Бах! Бах!





Writer(s): K. Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.