Paroles et traduction Marteria - Marteria Girl - Live im Ostseestadion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marteria Girl - Live im Ostseestadion
Marteria Girl - Live at Ostseestadion
Ich
bin
ein
Marteria
Girl.
I'm
a
Marteria
Girl.
Ich
bin
ein
Marteria
Girl.
I'm
a
Marteria
Girl.
Ich
bin
ein
Marteria
Girl.
I'm
a
Marteria
Girl.
Ich
bin
ein
Marteria
Girl.
I'm
a
Marteria
Girl.
Ich
bin
ein
Marteria
Girl.
I'm
a
Marteria
Girl.
Marteria
Girl
Marteria
Girl
Marteria
Girl.
Marteria
Girl
Marteria
Girl
Marteria
Girl.
Mein
name
ist
Marteria
und
du
bist
mein
Up-Town
Girl,
My
name
is
Marteria
and
you're
my
Up-Town
Girl,
Du
allein
bringst
mein
Eisfach
zum
abtau'n,
Girl.
You
alone
make
my
freezer
defrost,
Girl.
Kaufst
Unterwäsche,
ziehst
nie
welche
an.
You
buy
underwear,
but
never
wear
any.
Schenkst
mir
'n
Lächeln
und
ich
flieg
an
die
Wand.
Give
me
a
smile
and
I
fly
to
the
wall.
Du
bist
brilliant,
du
bist
Eis
am
Stil
Kleine,
You're
brilliant,
you're
popsicle,
little
one,
Brauchst
kein
"Bling
Bling",
blingst
von
alleine.
Don't
need
"Bling
Bling",
you
shine
on
your
own.
Und
ich
bin
dein
blinder
Hund
an
der
Leine,
And
I'm
your
blind
dog
on
a
leash,
Glaub
dir
alles,
deine
Lügen
haben
lange
Beine.
Believe
everything
you
say,
your
lies
have
long
legs.
Überall
Lippenstift
auf
dreckigen
Tassen,
Lipstick
everywhere
on
dirty
cups,
Doch
nix
ist
dreckiger
als
deine
dreckige
Lache.
But
nothing
is
dirtier
than
your
dirty
laugh.
Trinken
den
Gin
aus
der
Flasche,
bin
dein
Genie
in
the
Bottle.
Drinking
gin
from
the
bottle,
I'm
your
Genie
in
the
Bottle.
Du
hast
drei
Wünsche
frei
und
wünschst
dir
dreimal
meine
Platte.
You
have
three
wishes
and
you
wish
for
my
record
three
times.
Spulst
vor
bei
Liebesszenen,
ist
nicht
viel
zu
sehen.
Fast
forward
through
love
scenes,
there's
not
much
to
see.
Hast
Feuchtgebiete
nie
gelesen,
denn
du
bist
schön.
You've
never
read
Wetlands,
because
you're
beautiful.
Wir
geh'n
aus,
nach
dem
Essen
bist
du
satt,
We
go
out,
after
dinner
you're
full,
Nimmst
beim
Fahrstuhl
fahren
ab.
You
get
off
when
you
take
the
elevator.
Du
bist
mein
Marteria
Girl.
You're
my
Marteria
Girl.
Ich
bin
ein
Marteria
Girl.
I'm
a
Marteria
Girl.
Ich
bin
ein
Marteria
Girl.
I'm
a
Marteria
Girl.
Ich
bin
ein
Marteria
Girl.
I'm
a
Marteria
Girl.
Marteria
Girl
Marteria
Girl
Marteria
Girl.
Marteria
Girl
Marteria
Girl
Marteria
Girl.
Du
bist
mein
Marteria
Girl.
You're
my
Marteria
Girl.
Du
bist
mein
Marteria
Girl.
You're
my
Marteria
Girl.
Ouh
Yeah,
gib
mir
mehr
du
bist
es
wert.
Oh
Yeah,
give
me
more
you're
worth
it.
Du
bist
mein
Marteria
Girl.
You're
my
Marteria
Girl.
Musst
auf
nichts
verzichten,
You
don't
have
to
give
up
anything,
Darfst
in
Bayern
junge
Christen
mit
Kopftuch
unterrichten.
You
can
teach
young
Christians
in
Bavaria
with
a
headscarf.
Knackst
in
zwei
Stunden
den
Da
Vinci
Code.
Crack
the
Da
Vinci
Code
in
two
hours.
Lässt
dein
verrückten
alten
Vater
bei
dir
unten
im
Kellern
wohn'.
Let
your
crazy
old
father
live
with
you
down
in
the
basement.
Liebeskummer?
- Du
schiebst
'ne
Nummer.
Lovesickness?
- You're
making
a
number.
Stehst
über
den
Dingen
aber
liegst
lieber
drunter.
You
stand
above
things
but
prefer
to
lie
beneath
them.
Deine
Freunde
sind
krank,
ha'm
keine
Zeit.
Your
friends
are
sick,
don't
have
time.
Du
ziehst
um
und
trägst
die
Waschmaschiene
ganz
allein.
You
move
and
carry
the
washing
machine
all
by
yourself.
Guck
nicht
mehr
aus
dem
Fenster,
kann
mich
endlich
wieder
raus
trauen,
Don't
look
out
the
window
anymore,
I
can
finally
dare
to
go
out
again,
Denn
hab
ich
Stress
mit
Gangstern
weiß
ich
du
würdest
mich
raushau'n.
Because
if
I
have
trouble
with
gangsters
I
know
you
would
bail
me
out.
Ich
bin
wach
doch
seh'
meine
Traumfrau.
I'm
awake
but
I
see
my
dream
woman.
Denn
tritt
man
auf
'ne
Schnecke
muss
man
ihr
'n
neues
Haus
bau'n
.
Because
if
you
step
on
a
snail
you
have
to
build
it
a
new
house.
Du
bist
mein
Marteria
Girl.
You're
my
Marteria
Girl.
Ich
bin
ein
Marteria
Girl.
I'm
a
Marteria
Girl.
Ich
bin
ein
Marteria
Girl.
I'm
a
Marteria
Girl.
Ich
bin
ein
Marteria
Girl.
I'm
a
Marteria
Girl.
Marteria
Girl
Marteria
Girl
Marteria
Girl.
Marteria
Girl
Marteria
Girl
Marteria
Girl.
Du
bist
mein
Marteria
Girl.
You're
my
Marteria
Girl.
Du
bist
mein
Marteria
Girl.
You're
my
Marteria
Girl.
Ouh
Yeah,
gib
mir
mehr
du
bist
es
wert.
Oh
Yeah,
give
me
more
you're
worth
it.
Du
bist
mein
Marteria
Girl.
You're
my
Marteria
Girl.
Ich
bin
ein
Marteria
Girl.
I'm
a
Marteria
Girl.
Ich
bin
ein
Marteria
Girl.
I'm
a
Marteria
Girl.
Ich
bin
ein
Marteria
Girl.
I'm
a
Marteria
Girl.
Marteria
Girl
Marteria
Girl
Marteria
Girl.
Marteria
Girl
Marteria
Girl
Marteria
Girl.
Ich
bin
ein
Marteria
Girl.
I'm
a
Marteria
Girl.
Ich
bin
ein
Marteria
Girl.
I'm
a
Marteria
Girl.
Ich
bin
ein
Marteria
Girl.
I'm
a
Marteria
Girl.
Marteria
Girl
Marteria
Girl
Marteria
Girl.
Marteria
Girl
Marteria
Girl
Marteria
Girl.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Conen, Robert Koch, Ruth Renner, Vincent Schlippenbach, Marten Laciny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.