Marteria - OMG! - Live im Ostseestadion - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marteria - OMG! - Live im Ostseestadion




OMG! - Live im Ostseestadion
OMG! - Live at Ostseestadion
Yeah
Yeah
Will da Oben rein, mal sehn wie ich's mach
Wanna get up there, see how I make it
Ich will ja gut sein, auch wenns nicht immer klappt
I want to be good, even if it doesn't always work out
Lauf durch die Straßen im Winter verteil Schuhe und Brot
Walking the streets in winter, handing out shoes and bread
Mädels und Jungs dieses Leben ist kein U-Bahnhof
Girls and boys, this life is not a subway station
Fahr mit nem eigenen Wagen über die CSD,
Drive my own car through the CSD parade,
Schmeiß Gummis in die Menge und schrei: "Gay OK!"
Throw condoms into the crowd and scream: "Gay OK!"
Mach was du willst, auch wenns keinen bewegt, keiner versteht
Do what you want, even if no one cares, no one understands
Wohn mit ner Blonden und ner Brünetten in ner dreier Wg
Live with a blonde and a brunette in a three-person flat
Seh die ganzen Gangster auf der Suche nach Sinn
See all the gangsters searching for meaning
Millionen Einzelkämpfer wissen nicht mehr wohin
Millions of lone wolves don't know where to go
Am Ende des Tunnels sind all die Lichter gedimmt
At the end of the tunnel, all the lights are dimmed
Und dreht man wieder auf, machen die Lichter uns blind
And if you turn them back on, the lights blind us
Unsere Götter sind Freunde, warum sagen sie's uns nicht
Our gods are friends, why don't they tell us?
Kommt einer vorbei, dann ertragen sie es nicht
If someone comes by, they can't stand it
Also mach ich mir nen schönen Abend, doch kann nicht schlafen
So I make myself a nice evening, but I can't sleep
Denn wieso oft stell ich mir diese eine Frage:
Because why do I often ask myself this one question:
Oh mein Gott dieser Himmel
Oh my God, this heaven
Wie komm ich da bloß rein?
How do I get in?
Oh mein Gott dieser Himmel
Oh my God, this heaven
Wo zur Hölle soll das sein?
Where the hell is it?
Oh mein Gott dieser Himmel
Oh my God, this heaven
Wie komm ich da bloß rein?
How do I get in?
Oh mein Gott dieser Himmel
Oh my God, this heaven
Wo zum Teufel soll der sein?
Where the devil is it?
Will da Oben rein, wie soll das gehen?
Want to get up there, how is that supposed to work?
Muss ich sein wie Mohammed, Buddha oder Kanye?
Do I have to be like Muhammad, Buddha or Kanye?
Kann die Zeichen nicht sehn, kann kein einziges Gebet
I can't see the signs, can't say a single prayer
Find einfach keine Ruh und jeder Beichtstuhl ist belegt
Just can't find peace and every confessional is occupied
Ich bin jetzt 30, keine Angst ich heirate bald
I'm 30 now, don't worry, I'll get married soon
Brüder und Schwester stellt schon mal das Weihwasser kalt
Brothers and sisters, get the holy water cold
Die Welt zu verändern, alles liegt in meiner Gewalt
Changing the world, it's all in my power
Will Frieden verbreiten, hab immer meine Pfeife dabei
I want to spread peace, always have my pipe with me
Seh' die ganzen Emos auf der Suche nach Sinn
See all the emos searching for meaning
Doch ich weiß, ich bin für was gutes bestimmt
But I know I'm destined for something good
Und in den Goldgräberminen ist noch genug für mich drin
And in the gold mines, there's still enough for me
Mein neues Haus sieht aus, wie der Louvre von innen
My new house looks like the Louvre from the inside
Vatikanti mit und Mekka, wir feiern ins nächste Jahr
Vatican City with me and Mecca, we'll celebrate into the next year
Zum Dank schießen wir die Silvesterraketen in Arsch
As a thank you, we'll shoot the New Year's Eve rockets up our asses
Also mach ich mir nen schönen Abend, doch kann nicht schlafen
So I make myself a nice evening, but I can't sleep
Denn wieso oft stell ich mir diese eine Frage:
Because why do I often ask myself this one question:
Oh mein Gott dieser Himmel
Oh my God, this heaven
Wie komm ich da bloß rein?
How do I get in?
Oh mein Gott dieser Himmel
Oh my God, this heaven
Wo zur Hölle soll das sein?
Where the hell is it?
Oh mein Gott dieser Himmel
Oh my God, this heaven
Wie komm ich da bloß rein?
How do I get in?
Oh mein Gott dieser Himmel
Oh my God, this heaven
Wo zum Teufel soll der sein?
Where the devil is it?
Yeah
Yeah
Oh mein Gott dieser Himmel
Oh my God, this heaven
Wie komm ich da bloß rein?
How do I get in?
Oh mein Gott dieser Himmel
Oh my God, this heaven
Wo zur Hölle soll das sein?
Where the hell is it?
Egal, ich lieg in ihren Armen (Amen)
Doesn't matter, I'm lying in your arms (Amen)
Ich lieg in ihren Armen (Amen)
I'm lying in your arms (Amen)
Oh mein Gott, bin im Himmel
Oh my God, I'm in heaven
Sie macht mich einfach nur hiiiiigh
You just make me so hiiiiigh





Writer(s): Conen David, Graf Schlippenbach Vincent, Laciny Marten, Renner Ruth Maria, Berger Dirk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.