Marteria - OMG! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marteria - OMG!




OMG!
OMG!
Yeah
Yeah
Will da Oben rein, mal sehn wie ich's mach
Want to get Up there, let's see how I do it
Ich will ja gut sein, auch wenns nicht immer klappt
I want to be good, even if it doesn't always work out
Lauf durch die Straßen im Winter verteil Schuhe und Brot
Walk the streets in winter, hand out shoes and bread
Mädels und Jungs dieses Leben ist kein U-Bahnhof
Girls and boys, this life is not a subway station
Fahr mit nem eigenen Wagen über die CSD, schmeiß Gummis in die Menge und schrei: "Gay OK!"
Drive my own car across the CSD, throw condoms into the crowd and yell: "Gay OK!"
Mach was du willst, auch wenns keinen bewegt, keiner versteht
Do what you want, even if it doesn't move anyone, nobody understands
Wohn mit ner Blonden und ner Brünetten in ner dreier Wg
Live with a blonde and a brunette in a three-way flat
Seh die ganzen Gangster auf der Suche nach Sinn
See all the gangsters searching for meaning
Millionen Einzelkämpfer wissen nicht mehr wohin
Millions of lone fighters don't know where to go anymore
Am Ende des Tunnels sind all die Lichter gedimmt
At the end of the tunnel all the lights are dimmed
Und dreht man wieder auf, machen die Lichter uns blind
And if you turn them up again, the lights blind us
Unsere Götter sind Freunde, warum sagen sie's uns nicht
Our gods are friends, why don't they tell us?
Kommt einer vorbei, dann ertragen sie es nicht
If someone comes by, they can't stand it
Also mach ich mir nen schönen Abend, doch kann nicht schlafen
So I make myself a nice evening, but I can't sleep
Denn wieso oft stell ich mir diese eine Frage:
Because why do I often ask myself this one question:
Oh mein Gott dieser Himmel
Oh my God, this heaven
Wie komm ich da bloß rein?
How do I get in?
Oh mein Gott dieser Himmel
Oh my God, this heaven
Wo zur Hölle soll das sein?
Where the hell is it supposed to be?
Oh mein Gott dieser Himmel
Oh my God, this heaven
Wie komm ich da bloß rein?
How do I get in?
Oh mein Gott dieser Himmel
Oh my God, this heaven
Wo zum Teufel soll der sein?
Where the hell is it supposed to be?
Will da Oben rein, wie soll das gehen?
Want to get Up there, how is that supposed to work?
Muss ich sein wie Mohammed, Buddha oder Kanye?
Do I have to be like Mohammed, Buddha or Kanye?
Kann die Zeichen nicht sehn, kann kein einziges Gebet
Can't see the signs, can't do a single prayer
Find einfach keine Ruh und jeder Beichtstuhl ist belegt
Just can't find peace and every confessional is occupied
Ich bin jetzt 30, keine Angst ich heirate bald
I'm 30 now, don't worry, I'll get married soon
Brüder und Schwester stellt schon mal das Weihwasser kalt
Brothers and sisters, get the holy water ready
Die Welt zu verändern, alles liegt in meiner Gewalt
Changing the world, everything is in my power
Will Frieden verbreiten, hab immer meine Pfeife dabei
Want to spread peace, always have my pipe with me
Seh' die ganzen Emos auf der Suche nach Sinn
See all the emos searching for meaning
Doch ich weiß, ich bin für was gutes bestimmt
But I know I'm destined for something good
Und in den Goldgräberminen ist noch genug für mich drin
And there's still enough for me in the gold mines
Mein neues Haus sieht aus, wie der Louvre von innen
My new house looks like the Louvre from the inside
Vatikanti mit und Mekka, wir feiern ins nächste Jahr
Vaticanti with and Mecca, we're celebrating into the next year
Zum Dank schießen wir die Silvesterraketen in Arsch
In gratitude, we shoot the New Year's Eve rockets in the ass
Also mach ich mir nen schönen Abend, doch kann nicht schlafen
So I make myself a nice evening, but I can't sleep
Denn wieso oft stell ich mir diese eine Frage:
Because why do I often ask myself this one question:
Oh mein Gott dieser Himmel
Oh my God, this heaven
Wie komm ich da bloß rein?
How do I get in?
Oh mein Gott dieser Himmel
Oh my God, this heaven
Wo zur Hölle soll das sein?
Where the hell is it supposed to be?
Oh mein Gott dieser Himmel
Oh my God, this heaven
Wie komm ich da bloß rein?
How do I get in?
Oh mein Gott dieser Himmel
Oh my God, this heaven
Wo zum Teufel soll der sein?
Where the hell is it supposed to be?
Yeah
Yeah
Oh mein Gott dieser Himmel
Oh my God, this heaven
Wie komm ich da bloß rein?
How do I get in?
Oh mein Gott dieser Himmel
Oh my God, this heaven
Wo zur Hölle soll das sein?
Where the hell is it supposed to be?
Egal, ich lieg in ihren Armen (Amen)
Doesn't matter, I'm lying in her arms (Amen)
Ich lieg in ihren Armen (Amen)
I'm lying in her arms (Amen)
Oh mein Gott, bin im Himmel
Oh my God, I'm in heaven
Sie macht mich einfach nur hiiiiigh
She just makes me hiiiiigh





Writer(s): Conen David, Graf Schlippenbach Vincent, Laciny Marten, Renner Ruth Maria, Berger Dirk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.