Paroles et traduction Marteria - Skyline mit zwei Türmen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skyline mit zwei Türmen
Небоскрёбы с двумя башнями
Bin
schon
fast
achtzehn
– beiß'
jetzt
in
den
großen
Apfel
Мне
почти
восемнадцать
— кусаю
теперь
большое
яблоко
Teil'
mir
die
Wohnung
mit
'ner
Großstadtratte
Делю
квартиру
с
городской
крысой
Neben
Donald
Trump,
auf
der
fünften
Straße
Рядом
с
Дональдом
Трампом,
на
Пятой
авеню
Zwischen
Rastafaris
und
Mexikanern
Среди
растафари
и
мексиканцев
Eine
Taxifahrt
ins
Glück,
vier
Stunden
Поездка
на
такси
навстречу
счастью,
четыре
часа
Träum'
von
Foxy
Brown
– Alicia
Keys
gibt
mir
Klavierstunden
Мечтаю
о
Фокси
Браун
— Алиша
Киз
даёт
мне
уроки
игры
на
фортепиано
Man
gewinnt
mit
allen,
man
verliert
allein
Побеждаешь
со
всеми,
проигрываешь
в
одиночку
Es
gibt
nichts
besseres,
als
einer
von
vielen
zu
sein
Нет
ничего
лучше,
чем
быть
одним
из
многих
Jeder
Schritt
passt
zum
Takt,
den
die
Stadt
beendet
Каждый
шаг
попадает
в
такт,
который
задаёт
город
Einfach
hier
zu
sein,
nicht
zu
träum'n,
nicht
nur
dran
zu
denken
Просто
быть
здесь,
не
мечтать,
не
просто
думать
об
этом
Ich
bin
Rostocker,
fällt
mir
leicht,
mich
abzulenken
Я
из
Ростока,
мне
легко
отвлечься
Ich
nenn'
Jägermeister
"Hunterchampion",
ja
Я
называю
Егермейстер
"Hunterchampion",
да
Hab'
diesen
Modeljob,
komm'
mir
wie
ein
Trottel
vor
Работаю
моделью,
чувствую
себя
идиотом
Fake-ID,
Copy-Shop,
Busta
Rhymes,
Doppelkopf
Фальшивое
удостоверение,
копировальная
лавка,
Баста
Раймс,
играем
в
Doppelkopf
Bin
in
meiner
Hip-Hop-Welt
Я
в
своем
хип-хоп
мире
Wie
viel
Zeit
mir
bleibt,
egal,
New
York
– State
of
Mind
Сколько
времени
у
меня
осталось,
неважно,
Нью-Йорк
— состояние
души
Und
dann
seh'
ich
diese
Skyline
И
тогда
я
вижу
эти
небоскрёбы
Diese
Skyline
hat
zwei
Türme
У
этих
небоскрёбов
две
башни
Und
die
Statue
steht
für
Freiheit
И
статуя
стоит
как
символ
свободы
Die
ganze
Stadt
schießt
in
die
Höhe
Весь
город
устремляется
ввысь
Und
dann
seh'
ich
diese
Skyline
И
тогда
я
вижу
эти
небоскрёбы
Central
Park
statt
Center
Parks
Центральный
парк
вместо
Center
Parks
Ritz'
mein'n
Arm
ins
Fensterglas,
muss
kurz
nach
Portchester
fahr'n
Врезаю
руку
в
оконное
стекло,
нужно
ненадолго
съездить
в
Портчестер
Mein
Schwesterherz
nimmt
mich
in'n
Arm
Моя
сестрёнка
обнимает
меня
Weiter
geht's
nach
New
Rochelle
Дальше
едем
в
Нью-Рошель
Vergessen
was
man
in
der
Schule
lernt
Забываю
всё,
чему
учили
в
школе
Für
'ne
Internetverbindung
brauch'
ich
drei
Tage
Чтобы
подключиться
к
интернету,
мне
нужно
три
дня
Ich
bin
high,
weiß
nur,
dass
ich
niemals
heirate
Я
под
кайфом,
знаю
только,
что
никогда
не
женюсь
Alles
green,
green,
green
am
St.
Patrick's
Day
Всё
зелёное,
зелёное,
зелёное
в
День
Святого
Патрика
Würd'
gern
mitfahr'n
bei
den
bösen
Jungs
im
Escalade
Хотел
бы
прокатиться
с
плохими
парнями
в
Эскалейде
Puff-Daddy-Tapes,
Hot
97
läuft
Кассеты
Пафф
Дэдди,
играет
Hot
97
Schreib'
alles
auf,
muss
nur
kurz
aus
dem
Fenster
seh'n
Записываю
всё,
нужно
только
ненадолго
выглянуть
в
окно
Treppenhaus
versifft,
bekifft,
ich
muss
texten
Подъезд
грязный,
я
накурен,
мне
нужно
писать
тексты
Hab'
keine
Zeit
für
schick
essen
geh'n
Нет
времени
ходить
по
шикарным
ресторанам
Empire
State,
71.
Stock
Эмпайр-стейт-билдинг,
71-й
этаж
Schmeiß'
keine
Party,
schmeiß'
nur
meinen
Job
Не
устраиваю
вечеринки,
только
бросаю
свою
работу
Bin
pleite,
alleine,
könnte
eingeh'n,
kurz
vor
Heimweh
Я
на
мели,
один,
мог
бы
пропасть,
вот-вот
начнется
тоска
по
дому
Ohne
meine
Freunde
Без
моих
друзей
Und
dann
seh'
ich
diese
Skyline
И
тогда
я
вижу
эти
небоскрёбы
Diese
Skyline
hat
zwei
Türme
У
этих
небоскрёбов
две
башни
Und
die
Statue
steht
für
Freiheit
И
статуя
стоит
как
символ
свободы
Die
ganze
Stadt
schießt
in
die
Höhe
Весь
город
устремляется
ввысь
Und
dann
seh'
ich
diese
Skyline
И
тогда
я
вижу
эти
небоскрёбы
Will
doch
nur
ein
Teil
sein
Хочу
просто
быть
частью
этого
War
nie
König
in
Queens,
doch
danke
für
die
schöne
Zeit
Никогда
не
был
королём
в
Квинсе,
но
спасибо
за
прекрасное
время
Tausch'
Burger
gegen
Döner
ein
Меняю
бургеры
на
донер
Hab'
dich
nie
mehr
besucht,
denn
weiß,
was
dann
passiert
Больше
никогда
тебя
не
навещал,
потому
что
знаю,
что
тогда
случится
Dann
bleib'
ich
wohl
bei
dir
Тогда,
пожалуй,
я
останусь
с
тобой
Dann
bleib'
ich
wohl
hier
Тогда,
пожалуй,
я
останусь
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Conen, Vincent Graf Schlippenbach, Dirk Heinz Berger, Marten Laciny
Album
Roswell
date de sortie
26-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.