(Oh shit) Einmal um die Welt in 80 Stunden. Glückwunsch, du hast den Schatz gefunden. Bei Media Markt hast du's da unten gesehn', gekauft, reiß es auf, hol sie raus, drück auf play, jetzt ist showtime. Steig in den base von Toba low rider für green berlin und biggy ist mein ghost rider. Ich hab angefang' mit Rap, weil ich lines schreib. Du hast angefang' mit beats, street oder wild style. Du siehst den Unterschied, weil Hip Hop in den Windeln liegt. Rapper tragen Tampons und nenn' mein Penis Bindeglied (Motherfucker). Guck, ich bekomm die Tabletten gratis, deshalb landen die Old-Schooler nur noch auf Electro Parties. You got the keys to my rover over. Ich rap über diesen Beat, nenn mich hover over. Ich war fast ein Gangster, fast einer von den', doch kurz vor dem Knast lag ein Fußball im Weg.
(Oh shit) Around the world in 80 hours. Congrats, you found the treasure. You saw it down there at Media Markt, bought it, tore it open, pulled it out, pressed play, now it's showtime. Hop in the base of Toba's lowrider for Green Berlin and Biggie is my ghost rider. I started rapping because I write lines. You started with beats, street or wild style. You see the difference because Hip Hop is in diapers. Rappers wear tampons and call my penis a hyphen (Motherfucker). Look, I get the pills for free, that's why the old-schoolers only end up at electro parties. You got the keys to my rover over. I rap over this beat, call me hover over. I was almost a gangster, almost one of them, but just before prison, a football was in the way.
[Refrain]
[Chorus]
Es ist Zeit für mich,
1 Schritt,
2 Schritte, schon bin ich drin'. Es ist Zeit für dich, einzusehn' es ist Zeit zu gehn'. Komm mach dein Ding. Es ist Zeit doch ich, übernehm dieses Game und beende dein' Kram. Streng mich nich' an, mach's mit links, ohne Witz, komm mach's wie?, einfach ohne Tschüss zu sagen aus dem Buisse.
It's time for me,
1 step,
2 steps, I'm already in. It's time for you to realize it's time to go. Come on, do your thing. It's time, but I, take over this game and end your shit. I'm not straining myself, I'm doing it with my left hand, no joke, come on, how do you do it? Just leave the building without saying goodbye.
Ich bin ein Junkie, der im Kopf noch ganz klar is'. Ich greif lieber zu, statt Nein zu sagen, wenn was da is. Ich probier ja alles was du mir unter die Nase hälst. Du schnenkst mir Koks, doch ich hab eigentlich nur Gras bestellt. Es is' schwer sich über Wasser zu halten, obwohl ich verdurste schafft's niemand mir das Wasser zu reichen (Fucker). Ich mach aus nichts getan eine Tugend. Ich bin der Prototyp, der neuen, freien, deutschen Jugend. Ich bau das wieder auf, was du Wixer eingerissen hast. Schickst Bitches Kids, nix blickende wissen das. Es ist ein leichtes die Gestörten zu burnen. Ich bin Bayerns Rapper Penis hat man dir bei Virgin Records. Du nennst dein kleines Dorf Lebe Records. Man du hast nen Plan, schreib jetzt trash talk auf dein' Catwalk. Mach deine Augen auf oder, komm kleiner lass deine Augen Stewie Wonder.
I'm a junkie who's still clear in the head. I'd rather grab it than say no when something's there. I try everything you put under my nose. You give me coke, but I actually only ordered weed. It's hard to stay afloat, even though I'm dying of thirst, nobody can reach me the water (Fucker). I make a virtue out of doing nothing. I am the prototype of the new, free, German youth. I'm rebuilding what you idiots tore down. You send bitches kids, nothing looking know that. It's easy to burn the disturbed ones. I am Bavaria's rapper penis you got at Virgin Records. You call your little village Lebe Records. Man you have a plan, write trash talk on your catwalk now. Open your eyes or, come on little one, let your eyes Stewie Wonder.
[Refrain]
[Chorus]
Es ist Zeit für mich,
1 Schritt,
2 Schritte, schon bin ich drin'. Es ist Zeit für dich, einzusehn' es ist Zeit zu gehn'. Komm mach dein Ding. Es ist Zeit doch ich, übernehm dieses Game und beende dein' Kram. Streng mich nich' an, mach's mit links, ohne Witz, komm mach's wie?, einfach ohne Tschüss zu sagen aus dem Buisse.
It's time for me,
1 step,
2 steps, I'm already in. It's time for you to realize it's time to go. Come on, do your thing. It's time, but I, take over this game and end your shit. I'm not straining myself, I'm doing it with my left hand, no joke, come on, how do you do it? Just leave the building without saying goodbye.
Ich bin ein Junkie, meine Jurassic Parks sind echt, nenn mich Tyrannosaurus Rap. Es gibt kein Konzept, kein Ying und kein Yeng, du siehst an mein features, dass mir egal is', was du denkst. Glaub mir, ich brauch dich nich' zu fragen. Ich bau meine Brücke von Kreuzberg nach Lichtenhagen. Ich bau eine Brücke von Nike zu Puma, von Türken zu Russen, von Mercedes zur U-Bahn. Es ist meine Bestimmung, mein Schicksal, komm vertick dein Shit auch wenn du ... Tick, tick, meine Uhr geht nach wie vor (hahaha) ja wirklich, sie geht nach wie vor. Du hast schwach angefang' doch stark nachgelassen. Ich kann nichts dafür, dass alle kleinen Pisser jetz' nen Harten machen. Von Green Berlin bis raus in die Welt. Wir sind jung und verrauchen das Geld.
I'm a junkie, my Jurassic Parks are real, call me Tyrannosaurus Rap. There is no concept, no Ying and no Yang, you see from my features that I don't care what you think. Believe me, I don't need to ask you. I'm building my bridge from Kreuzberg to Lichtenhagen. I'm building a bridge from Nike to Puma, from Turks to Russians, from Mercedes to the subway. It's my destiny, my fate, come sell your shit even if you ... Tick, tick, my watch still goes on (hahaha) yeah really, it still goes on. You started weak but slacked off a lot. It's not my fault that all the little pissers are acting tough now. From Green Berlin to out into the world. We are young and smoke away the money.
[Refrain]
[Chorus]
Es ist Zeit für mich,
1 Schritt,
2 Schritte, schon bin ich drin'. Es ist Zeit für dich, einzusehn' es ist Zeit zu gehn'. Komm mach dein Ding. Es ist Zeit und ich, übernehm dieses Game und beende dein' Kram. Streng mich nich' an, mach's mit links, ohne Witz, komm mach's wie?, einfach ohne Tschüss zu sagen aus dem Buisse.
It's time for me,
1 step,
2 steps, I'm already in. It's time for you to realize it's time to go. Come on, do your thing. It's time, and I, take over this game and end your shit. I'm not straining myself, I'm doing it with my left hand, no joke, come on, how do you do it? Just leave the building without saying goodbye.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.