Marteria - Welt der Wunder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marteria - Welt der Wunder




Welt der Wunder
Мир чудес
Die Wellen die du siehst schlagen gegen diese Felsen
Волны, которые ты видишь, бьются о эти скалы
Seit drei Milliarden Jahren
Уже три миллиарда лет
Ob sie uns bemerken oder ob sie sich an irgendwas erinnern
Замечают ли они нас или вспоминают ли они что-нибудь
Wir waren schon einmal kurz da
Мы уже были здесь однажды, пусть и ненадолго
Haben alles getan
Сделали все, что могли
Es hat endlich geklappt
И наконец-то у нас получилось
Halten etwas auf dem Arm das so aussieht wie wir
Держим на руках то, что так похоже на нас
Es wird doppelt so schön
Это вдвойне прекраснее
Es wird doppelt so viel
Это вдвойне больше
Wenn ich es teile mit dir unendliche weiten
Когда я делю это с тобой бесконечные просторы
Wir schicken Roboter auf reisen
Мы отправляем роботов в путешествия
Bringt uns was Schönes mit
Привезите нам что-нибудь красивое
Wir schrieben lassen es in Flaschen treiben
Мы пишем послания и пускаем их в бутылках по волнам
Bestimmt gibt′s ne' Nachricht zurück
Наверняка, придет ответ
Wir wachen auf mit Sorgen
Мы просыпаемся с тревогами
Wachen auf mit Falten
Просыпаемся с морщинами
Wachen auf mit ′nem Lächeln im Gesicht
Просыпаемся с улыбкой на лице
Jemand geht, wir holen Wasser
Кто-то уходит, мы приносим воду
Löschen sein Feuer
Тушим его огонь
Trotzdem vergessen wir ihn nicht
Но все равно не забываем его
Denn wir leben auf einem Blauen Planeten
Ведь мы живем на голубой планете
Der sich um einen Feuerball dreht
Которая вращается вокруг огненного шара
Mit 'nem Mond der die Meere bewegt
С луной, которая движет морями
Und du glaubst nicht an Wunder
И ты не веришь в чудеса
Und du glaubst nicht an Wunder
И ты не веришь в чудеса
Und ein Schmetterling schlägt seine Flügel
А бабочка взмахивает крыльями
Die ganze Erdkugel bebt
И вся Земля дрожит
Wir haben überlebt
Мы выжили
Und du glaubst nicht an Wunder
И ты не веришь в чудеса
Und du glaubst nicht an Wunder
И ты не веришь в чудеса
Wir sind so weit auseinander
Мы так далеки друг от друга
Doch fühlen uns so nah
Но чувствуем такую близость
Spreche deine Sprache nicht doch versteh jedes Wort
Не говорю на твоем языке, но понимаю каждое слово
Ich muss nur kurz an dich denken
Мне стоит только подумать о тебе
Das Telefon klingelt
И телефон звонит
Es bleibt ein Mystischer Ort
Это остается мистическим местом
Lawinen aus Metall rollen jeden Morgen durch die Stadt
Лавины из металла катятся каждое утро по городу
An unseren Fenstern vorbei
Мимо наших окон
Mama erde trägt Klunk schmückt sich mit brillant
Мать-Земля носит безделушки украшает себя бриллиантами
Wir rauben sie aus und bestimmen einen Preis
Мы грабим ее и назначаем цену
Wir sind Schwarz, wir sind Weiß, wir sind Grün
Мы черные, мы белые, мы зеленые
Und Gelb, Blau, Grau oder Rot
И желтые, синие, серые или красные
Wir sind mal Hendricks, Mozart, Biggy, Queens of the Stone Age und Depeche Mode
Мы то Хендрикс, то Моцарт, то Бигги, то Queens of the Stone Age, то Depeche Mode
Wir gucken bis zum Urknall
Мы смотрим вплоть до Большого взрыва
Ich kann hören wie dein Herz tobt
Я слышу, как бешено бьется твое сердце
Egal ob wir fallen oder aufsteigen
Неважно, падаем мы или поднимаемся
Du hast doch schon mal gewonnen
Ты уже победила однажды
Gegen Millionen die so waren wie du
Победила миллионы таких же, как ты
Das muss doch ausreichen, man
Этого должно быть достаточно
Wir leben auf einem Blauen Planeten
Мы живем на голубой планете
Der sich um einen Feuerball dreht
Которая вращается вокруг огненного шара
Mit 'nem Mond der die Meere bewegt
С луной, которая движет морями
Und du glaubst nicht an Wunder
И ты не веришь в чудеса
Und du glaubst nicht an Wunder
И ты не веришь в чудеса
Und ein Schmetterling schlägt seine Flügel
А бабочка взмахивает крыльями
Die ganze Erdkugel bebt
И вся Земля дрожит
Wir haben überlebt
Мы выжили
Und du glaubst nicht an Wunder
И ты не веришь в чудеса
Und du glaubst nicht an Wunder
И ты не веришь в чудеса
Wir leben auf einem Blauen Planeten
Мы живем на голубой планете
Der sich um einen Feuerball dreht
Которая вращается вокруг огненного шара
Mit ′nem Mond der die Meere bewegt
С луной, которая движет морями
Und du glaubst nicht an Wunder
И ты не веришь в чудеса
Und du glaubst nicht an Wunder
И ты не веришь в чудеса
Und ein Schmetterling schlägt seine Flügel
А бабочка взмахивает крыльями
Die ganze Erdkugel bebt
И вся Земля дрожит
Wir haben überlebt
Мы выжили
Und du glaubst nicht an Wunder
И ты не веришь в чудеса
Und du glaubst nicht an Wunder
И ты не веришь в чудеса





Writer(s): David Conen, Vincent Graf Schlippenbach, Dirk Heinz Berger, Marten Laciny, Mario Wesser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.