Paroles et traduction Martha - Chekhov's Hangnail
Well,
I've
never
been
any
good
at
poetry
Что
ж,
я
никогда
не
был
силен
в
поэзии.
And
I
stumble
over
words
from
time
to
time
И
время
от
времени
я
запинаюсь
на
словах.
But
tempted
by
a
hangnail,
I
once
flayed
my
middle
finger
Но,
соблазнившись
заусеницей,
я
однажды
содрал
кожу
со
среднего
пальца.
Butchered
cuticles,
stain
the
page
like
wine
Разделанные
кутикулы,
пачкающие
страницу,
как
вино.
Count
the
digits,
how
unsuitable
are
mine?
Сосчитай
цифры,
насколько
непригодны
мои?
When
it
rains
Когда
идет
дождь
Well,
it
really
fucking
pours
Ну,
это
действительно
чертовски
льет.
We
made
waves
Мы
поднимали
волны.
Did
my
screaming
drown
out
yours?
Мой
крик
заглушил
твой?
Here
we
are,
mixing
metaphors
Вот
мы
и
смешиваем
метафоры.
And
sometimes
it
might
seem
that
we
lost
the
battle
И
иногда
может
показаться,
что
мы
проиграли
битву.
But
if
no
one
wins
the
war,
then
why
keep
score?
Но
если
никто
не
выигрывает
войну,
зачем
вести
счет?
Everything
is
mediocre
Все
посредственно.
I'm
bored,
nothing
satisfies
Мне
скучно,
ничто
не
удовлетворяет.
An
existential
crisis
mixtape
on
repeat
until
I
die
Экзистенциальный
кризис
микстейп
на
повторе
до
самой
смерти
Left
decomposing
on
the
floor
Остался
разлагаться
на
полу.
This
routine's
awful
for
my
posture
Эта
рутина
ужасно
влияет
на
мою
осанку
Looking
'round
for
something
more
Оглядываюсь
в
поисках
чего-то
большего
Sure
that
I'd
lost
ya
Уверен,
что
потерял
тебя.
When
it
rains
Когда
идет
дождь
Well,
it
really
fucking
pours
Ну,
это
действительно
чертовски
льет.
We
made
waves
Мы
поднимали
волны.
Did
my
screaming
drown
out
yours?
Мой
крик
заглушил
твой?
Here
we
are,
mixing
metaphors
Вот
мы
и
смешиваем
метафоры.
And
sometimes
it
might
seem
that
we
lost
the
battle
И
иногда
может
показаться,
что
мы
проиграли
битву.
But
if
no
one
wins
the
war,
then
why
keep
score?
Но
если
никто
не
выигрывает
войну,
зачем
вести
счет?
It
might
seem
that
we
lost
the
battle
Может
показаться,
что
мы
проиграли
битву.
It
might
seem
that
we
lost
the
battle,
yeah
Может
показаться,
что
мы
проиграли
битву,
да
It
might
seem
that
we
lost
the
battle
Может
показаться,
что
мы
проиграли
битву.
It
might
seem
that
we
lost
the
battle,
yeah
Может
показаться,
что
мы
проиграли
битву,
да
It
might
seem
that
we
lost
the
battle
Может
показаться,
что
мы
проиграли
битву.
It
might
seem
that
we
lost
the
battle,
yeah
Может
показаться,
что
мы
проиграли
битву,
да
It
might
seem
that
we
lost
the
battle
Может
показаться,
что
мы
проиграли
битву.
It
might
seem
that
we
lost
the
battle,
yeah
Может
показаться,
что
мы
проиграли
битву,
да
It
might
seem
that
we
lost
the
battle
(Everything
is
mediocre)
Может
показаться,
что
мы
проиграли
битву
(все
посредственно).
It
might
seem
that
we
lost
the
battle,
yeah
Может
показаться,
что
мы
проиграли
битву,
да
It
might
seem
that
we
lost
the
battle
Может
показаться,
что
мы
проиграли
битву.
But
if
no
one
wins
the
war,
then
why
keep
score?
Но
если
никто
не
выигрывает
войну,
зачем
вести
счет?
Na,
na,
na,
na,
na
НА,
НА,
НА,
НА,
НА
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Ellis, Jonathan Cairns, Naomi Griffin, Nathan Stephens-griffin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.