Paroles et traduction Martha - Into This
I
can't
ever
tell
what
I
have
with
you
Я
никогда
не
смогу
сказать,
что
у
меня
с
тобой.
Like
when
I
found
you
playing
my
guitar
in
my
bedroom
Например,
когда
я
застал
тебя
играющим
на
моей
гитаре
в
моей
спальне.
You
were
sat
on
my
bed
when
you
asked
me
to
come
over
Ты
сидела
на
моей
кровати,
когда
просила
меня
прийти.
But
you
gave
me
a
look
that
you
wouldn't
give
me
if
you
were
sober
Но
ты
посмотрела
на
меня
так,
как
не
посмотрела
бы,
будь
ты
трезва.
My
heart
flutters
then
it
sinks
Мое
сердце
трепещет,
а
потом
тонет.
Cause
you
only
want
to
kiss
me
when
you've
had
a
drink
Потому
что
ты
хочешь
поцеловать
меня
только
когда
выпьешь
My
heart
flutters
then
it
sinks
Мое
сердце
трепещет,
а
потом
тонет.
Cause
you
only
want
to
kiss
me
when
you've
had
a
drink
Потому
что
ты
хочешь
поцеловать
меня
только
когда
выпьешь
Are
you
into
this?
Тебе
это
нравится?
Are
you
really
into
this?
Тебе
действительно
это
нравится?
Are
you
into
this?
Тебе
это
нравится?
Are
you
really
into
this?
Тебе
действительно
это
нравится?
I'm
happy
being
friends
if
that's
what
we're
gonna
be
Я
счастлива
быть
друзьями,
если
это
то,
чем
мы
собираемся
стать.
Sometimes
we
seem
close
but
then
you'll
act
like
you've
never
met
me
Иногда
мы
кажемся
близкими,
но
потом
ты
ведешь
себя
так,
будто
никогда
не
встречал
меня.
It's
almost
painful
how
the
Buckie's
brought
out
the
red
in
your
lips
Это
почти
болезненно,
как
Баки
вызвал
красный
цвет
на
твоих
губах.
I'll
brush
the
hair
out
of
your
face
Я
уберу
волосы
с
твоего
лица.
But
that's
as
far
as
I
can
take
this
Но
это
все,
что
я
могу
вынести.
My
heart
flutters
then
it
sinks
Мое
сердце
трепещет,
а
потом
тонет.
Cause
you
only
want
to
kiss
me
when
you've
had
a
drink
Потому
что
ты
хочешь
поцеловать
меня
только
когда
выпьешь
My
heart
flutters
then
it
sinks
Мое
сердце
трепещет,
а
потом
тонет.
Cause
you
only
want
to
kiss
me
when
you've
had
a
drink
Потому
что
ты
хочешь
поцеловать
меня
только
когда
выпьешь
Are
you
into
this?
Тебе
это
нравится?
Are
you
really
into
this?
Тебе
действительно
это
нравится?
Are
you
into
this?
Тебе
это
нравится?
Are
you
really
into
this?
Тебе
действительно
это
нравится?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.