Sergei Rachmaninoff feat. Martha Argerich & Gabriela Montero - Rachmaninov: Suite No. 2 in C Major, Op. 17: III. Romance. Andantino (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergei Rachmaninoff feat. Martha Argerich & Gabriela Montero - Rachmaninov: Suite No. 2 in C Major, Op. 17: III. Romance. Andantino (Live)




Rachmaninov: Suite No. 2 in C Major, Op. 17: III. Romance. Andantino (Live)
Рахманинов: Сюита №2 до мажор, соч. 17: III. Романс. Андантино (Live)
How quickly you have grown
Как быстро ты выросла,
Ready to explore the world alone
Готова мир исследовать сама.
Satisfaction being only really known
Удовлетворение лишь тогда познаешь,
Helping others by your own.
Когда другим поможешь сама.
Freedom brings Excitement n anxiety
Свобода дарит радость и тревогу,
As life reflects choices precisely
Жизнь отражает выбор твой с точностью,
Never make worthwhile choices lightly
Не принимай решений стоящих легко.
So before you choose an alternative,
Поэтому, прежде чем выбрать альтернативу,
Worthwhile choices need thorough evaluation
Стоящий выбор требует тщательной оценки.
Gather observations from multifaceted perspective
Собери наблюдения с разных точек зрения,
Ignore Opinions as prejudiced and subjective
Игнорируй мнения, как предвзятые и субъективные.
Rational empowers you independent position
Разум даст тебе независимую позицию.
Response to all choices are a rational response
Ответ на любой выбор рациональный ответ.
Obvious choices are dictated by reasons given to us.
Очевидные выборы диктуются причинами, данными нам.
If Questioning choice leads to dissatisfaction
Если сомнения в выборе ведут к неудовлетворенности,
Pinpointing aspects anchor your consideration
Выдели аспекты, которые являются основой твоих размышлений.
So when we face hard choices,
Итак, когда мы сталкиваемся с трудным выбором,
Dont trying to figure out which alternative is better.
Не пытайся выяснить, какая альтернатива лучше.
When both correct and incorrect have run out,
Когда и правильные, и неправильные варианты исчерпаны,
There is no best alternative
Нет лучшей альтернативы.
Hard choices are supported by reasons created by us.
Трудный выбор поддерживается причинами, созданными нами.
.Instead decide What kind of person do you really want to be.
Вместо этого реши, кем ты действительно хочешь быть.
And thru making that hard choice become the distinctive person that you are.
И, сделав этот трудный выбор, стань той особенной личностью, которой ты являешься.
It is from our own free choice we wholeheartedly become who we want to be.
Именно благодаря нашему свободному выбору мы всецело становимся теми, кем хотим быть.
The choice will create our own identity
Этот выбор создаст твою собственную личность.
And it is here, when faced by hard choices,
Именно здесь, столкнувшись с трудным выбором,
People who don't make a choice are drifters.
Люди, которые не делают выбора, плывут по течению.
Reward and punishment determine what they do.
Награда и наказание определяют их поступки.
Drifters allow the world to write the story of their lives.
Плывущие по течению позволяют миру писать историю их жизни.
And do make a conclusion
И сделай вывод сама,
Only you decide which compromises you're willing to make with precision
Только ты решаешь, на какие компромиссы ты готова пойти.
Even indecision is a decision
Даже нерешительность это решение.
If choices are going wrong
Если выбор оказывается неверным,
Courageously Correct for inconsiderations along
Смело исправляй ошибки и недочеты.
Sacrifice finger for hand if it keeps you strong
Пожертвуй пальцем ради руки, если это сохранит тебе силы.
Generosity is compensating a wrong
Щедрость это исправление ошибки.
So there you have it
Вот так вот.
If you're ever in a knit
Если ты когда-нибудь окажешься в затруднительном положении,
Hopefully My socratic ittle bit
Надеюсь, мой небольшой сократовский совет
Will give you some grit
Даст тебе немного мужества.
I'm not at a crest
Мне немного грустно,
Knowing youll fly the nest
Зная, что ты вылетишь из гнезда,
Proud n thrilled at lest
Но я горжусь тобой и взволнован,
I wish you the very best
Я желаю тебе всего наилучшего.





Writer(s): Sergey Rachmaninov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.