Martha C. - Quiero Decirle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martha C. - Quiero Decirle




Quiero Decirle
I Want to Tell Her
Tu como estas.
How are you?
Hace tiempo que no se nada de ti.
It's been a long time since I've heard from you.
Hace tiempo que te he perdido el rastro.
I lost track of you a long time ago.
Por favor hazme saber si eres feliz.
Please let me know if you are happy.
Dime si ella.
Tell me if she.
Por lo menos tiene tiempo para ti.
At least has time for you.
Y siempre llega temprano a tu casa.
And always arrives at your house early.
Para compartir contigo.
To share with you.
Momentos tan bonitos.
Such beautiful moments.
Que no te deje ni te haga sufrir.
That she doesn't leave you or make you suffer.
A ella quiero decirle.
I want to tell her.
Que te cuide y te abrace en las noches.
To take care of you and hold you at night.
Que te entregue la pasión en un derroche.
To give you passion in an outpouring.
Que te bese con locura como yo.
To kiss you with madness like me.
También quiero decirle.
I also want to tell her.
Que te gustan las caricias en la espalda.
That you like caresses on your back.
Que te gusta la comida en la cama.
That you like food in bed.
Que te gustan las miradas.
That you like the looks.
Que te dicen que te aman.
They tell you that they love you.
Que no te sales de mi corazón.
That you don't leave my heart.
Quiero decirle.
I want to tell her.
Que no creo que te ame más que yo.
That I don't think she loves you more than I do.
Disculpa el error fue sólo mio.
I'm sorry, it was all my fault.
No quería lastimarte ni engañarme.
I didn't want to hurt you or deceive you.
Y por esas decisiones del destino.
And for those decisions of destiny.
Hoy no estas junto a mi.
Today you are not by my side.
A ella quiero decirle.
I want to tell her.
Que te cuide y te abrace en las noches.
To take care of you and hold you at night.
Que te entregue la pasión en un derroche.
To give you passion in an outpouring.
Que te bese con locura como yo.
To kiss you with madness like me.
También quiero decirle.
I also want to tell her.
Que te gustan las caricias en la espalda.
That you like caresses on your back.
Que te gusta la comida en la cama.
That you like food in bed.
Que te gustan las miradas.
That you like the looks.
Que te dicen que te aman.
They tell you that they love you.
Que no te sales de mi corazón.
That you don't leave my heart.
Quiero decirle que no creo que te ame más que yo...
I want to tell her that I don't think she loves you more than I do...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.