Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pios Giorgos (Ce Georges)
Wer ist dieser Giorgos (Ce Georges)
Μα
τι
είναι
αυτός,
μα
τι
είναι
αυτός
ο
Γιώργος
Was
ist
das
nur,
was
ist
das
nur
mit
diesem
Giorgos?
Μου
κόβονται
τα
πόδια
όταν
τον
δω
Mir
werden
die
Knie
weich,
wenn
ich
ihn
sehe.
Το
κάθαρμα
είναι
ένας
θεατρίνος
Das
Miststück
ist
ein
Schauspieler.
Ο
τύπος
είναι
μούτρο
ελεεινό
Der
Typ
ist
ein
widerliches
Ekel.
Είναι
το
βλέμμα
του
ασαφές...
και
λίγο
αινιγματικό
Sein
Blick
ist
unbestimmt...
und
ein
wenig
rätselhaft.
Το
χιούμορ
του
και
το
αξάν,
Το
μουστάκι
Sein
Humor
und
sein
Akzent,
der
Schnurrbart
– Αχ
δεν
μπορώ,
λιποθυμώ...
– Ach,
ich
kann
nicht
mehr,
ich
werde
ohnmächtig...
Το
άτομο
είναι
συμφορά,
είναι
σωστή
καταστροφή
Der
Kerl
ist
ein
Unglück,
er
ist
eine
wahre
Katastrophe.
Τον
ύπνο
μας
έχουμε
χάσει
Κι
έχουμε
μείνει
όλοι
ταπί
Wir
haben
unseren
Schlaf
verloren
und
sind
alle
pleite.
Μα
τι
είναι
αυτός,
μα
τι
είναι
αυτός
ο
Γιώργος
Was
ist
das
nur,
was
ist
das
nur
mit
diesem
Giorgos?
Μου
κόβονται
τα
πόδια
όταν
τον
δω
Mir
werden
die
Knie
weich,
wenn
ich
ihn
sehe.
Πουλάει
μούρη
όπου
βρεθεί,
πως
του
περνάει
απορώ,
Er
gibt
überall
an,
ich
frage
mich,
wie
er
damit
durchkommt.
Για
τόσο
ηλίθιους
μας
έχει
ο
τύπος
Hält
der
Typ
uns
für
so
dumm?
και
δεν
του
λέμε:
ούστ
από
'δώ
Und
wir
sagen
ihm
nicht:
Hau
ab
von
hier.
Δες
το
ματσάκι
σου
και
σκάσε,
πρωταθλητή
του
καναπέ
Kümmer
dich
um
deinen
Kram
und
halt
die
Klappe,
du
Couch-Champion.
Ρε
θα
τα
πάρω
στο
κρανίο,
τράβα
και
φτιάξε
ένα
καφέ.
Hey,
ich
raste
gleich
aus,
geh
und
mach
einen
Kaffee.
Μα
τι
είναι
αυτός,
μα
τι
είναι
αυτός
ο
Γιώργος
Was
ist
das
nur,
was
ist
das
nur
mit
diesem
Giorgos?
Και
νιώθω
στο
στομάχι
ένα
κενό
Und
ich
fühle
eine
Leere
in
meinem
Magen.
Κομμένη
η
πλάκα
με
αυτόν
τον
Γιώργο
Schluss
mit
dem
Witz
über
diesen
Giorgos.
Γουστάρεις
ξέρω
να
μου
την
λες
Ich
weiß,
du
magst
es,
mir
eins
auszuwischen.
Περνάμε
τώρα
στο
δια
ταύτα
Kommen
wir
nun
zur
Sache.
Πάμε
μωρό
μου
για
αγκαλιές
Lass
uns
kuscheln,
mein
Schatz.
Εγώ
ανήκω
πλέον
στον
Γιώργο,
έχει
βαθύ
ερωτισμό
Ich
gehöre
jetzt
Giorgos,
er
hat
eine
tiefe
Erotik.
Ζήτησε
άδεια
από
κείνον
& αν
συμφωνήσει
θα
το
σκεφτώ
Frag
ihn
um
Erlaubnis,
und
wenn
er
einverstanden
ist,
werde
ich
es
mir
überlegen.
Μα
τι
είναι
αυτός,
μα
τι
είναι
αυτός
ο
Γιώργος
Was
ist
das
nur,
was
ist
das
nur
mit
diesem
Giorgos?
Μου
κόβονται
τα
πόδια
όταν
τον
δω
Mir
werden
die
Knie
weich,
wenn
ich
ihn
sehe.
Ο
τύπος
είναι
αρχιλαμόγιο,
είναι
σου
λέω
κάτσε
καλά
Der
Typ
ist
ein
Oberarschloch,
ich
sag
dir,
pass
bloß
auf!
Παραμιλάει
ο
κόσμος
μαζί
του
Die
Leute
reden
wirres
Zeug
mit
ihm.
και
ψάχνουμε
όλοι
μετά,
για
δανεικά
Und
wir
suchen
danach
alle
nach,
für
Pump.
Ματσό
ο
γκόμενος
μιλάμε,
πετυχημένος
κι
αθλητικός
Der
Kerl
ist
ein
Macho,
erfolgreich
und
sportlich.
Παραμιλάτε
όλοι
μαζί
του
γιατί
'ναι
ο
απόλυτος
αρσενικός
Ihr
redet
alle
wirres
Zeug
mit
ihm,
weil
er
der
absolute
Mann
ist.
Μα
τι
είναι
αυτός,
μα
τι
είναι
αυτός
ο
Γιώργος
Was
ist
das
nur,
was
ist
das
nur
mit
diesem
Giorgos?
Μου
κόβονται
τα
πόδια
όταν
τον
δω
Mir
werden
die
Knie
weich,
wenn
ich
ihn
sehe.
Έχεις
ξεφύγει
με
αυτήν
την
πλάκα
Du
übertreibst
es
mit
diesem
Witz.
Θα
σου
τις
βρέξω
κάτσε
καλά
Ich
werde
dir
eine
verpassen,
pass
bloß
auf!
Δεν
θα
σε
αφήσω
να
με
γειώσεις
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
du
mich
fertig
machst.
Τα
κουβαδάκια
σου
και
μακριά...
Nimm
deine
Sachen
und
verschwinde...
Ποιος
είναι
αυτός,
ποιός
είναι
αυτός
ο
Γιώργος
Wer
ist
dieser,
wer
ist
dieser
Giorgos?
Και
νιώθω
στο
στομάχι
ένα
κενό
Und
ich
fühle
eine
Leere
in
meinem
Magen.
Το
κάθαρμα
είναι
ένας
θεατρίνος
Das
Miststück
ist
ein
Schauspieler.
Ο
τύπος
είναι
μούτρο
ελεεινό
Der
Typ
ist
ein
widerliches
Ekel.
Μα
τι
είναι
αυτός,
μα
τι
είναι
αυτός
ο
Γιώργος
Was
ist
das
nur,
was
ist
das
nur
mit
diesem
Giorgos?
Μου
κόβονται
τα
πόδια
όταν
τον
δω
Mir
werden
die
Knie
weich,
wenn
ich
ihn
sehe.
Ποιος
είναι
αυτός,
ποιός
είναι
αυτός
ο
Γιώργος
Wer
ist
dieser,
wer
ist
dieser
Giorgos?
Και
νιώθω
στο
στομάχι
ένα
κενό...
Und
ich
fühle
eine
Leere
in
meinem
Magen...
Μα
τι
είναι
αυτός,
μα
τι
είναι
αυτός
ο
Γιώργος
Was
ist
das
nur,
was
ist
das
nur
mit
diesem
Giorgos?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore Adamo, Yorgos Bakolas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.