Paroles et traduction Martha Frintzila feat. Lavrentis Machairitsas - Pios Giorgos (Ce Georges)
Pios Giorgos (Ce Georges)
Who is George (Ce Georges)
Μα
τι
είναι
αυτός,
μα
τι
είναι
αυτός
ο
Γιώργος
Darling
who
is
he,
who
is
he
this
George
Μου
κόβονται
τα
πόδια
όταν
τον
δω
My
legs
give
out
when
I
see
him
Το
κάθαρμα
είναι
ένας
θεατρίνος
The
creep
is
a
born
actor
Ο
τύπος
είναι
μούτρο
ελεεινό
The
dude's
a
pathetic
louse
Είναι
το
βλέμμα
του
ασαφές...
και
λίγο
αινιγματικό
His
eyes
are
vague...
and
a
bit
mysterious
Το
χιούμορ
του
και
το
αξάν,
Το
μουστάκι
His
sense
of
humor
and
his
accent,
His
moustache
– Αχ
δεν
μπορώ,
λιποθυμώ...
– Oh
my,
I'm
gonna
faint...
Το
άτομο
είναι
συμφορά,
είναι
σωστή
καταστροφή
The
guy
is
a
disaster,
a
real
catastrophe
Τον
ύπνο
μας
έχουμε
χάσει
Κι
έχουμε
μείνει
όλοι
ταπί
He's
ruined
our
sleep
And
we're
all
dead
broke
Μα
τι
είναι
αυτός,
μα
τι
είναι
αυτός
ο
Γιώργος
Darling
who
is
he,
who
is
he
this
George
Μου
κόβονται
τα
πόδια
όταν
τον
δω
My
legs
give
out
when
I
see
him
Πουλάει
μούρη
όπου
βρεθεί,
πως
του
περνάει
απορώ,
He
puts
on
a
show
wherever
he
goes,
I
wonder
how
he
gets
away
with
it,
Για
τόσο
ηλίθιους
μας
έχει
ο
τύπος
He
thinks
we're
all
so
dumb
και
δεν
του
λέμε:
ούστ
από
'δώ
and
we
don't
tell
him:
get
out
of
here
Δες
το
ματσάκι
σου
και
σκάσε,
πρωταθλητή
του
καναπέ
Watch
your
little
game
and
shut
up,
couch
potato
champion
Ρε
θα
τα
πάρω
στο
κρανίο,
τράβα
και
φτιάξε
ένα
καφέ.
Oh,
I'm
going
to
lose
my
mind,
go
and
make
some
coffee.
Μα
τι
είναι
αυτός,
μα
τι
είναι
αυτός
ο
Γιώργος
Darling
who
is
he,
who
is
he
this
George
Και
νιώθω
στο
στομάχι
ένα
κενό
And
I
feel
a
void
in
my
stomach
Κομμένη
η
πλάκα
με
αυτόν
τον
Γιώργο
No
more
joking
around
with
this
George
Γουστάρεις
ξέρω
να
μου
την
λες
I
know
you
like
to
tease
me
Περνάμε
τώρα
στο
δια
ταύτα
Now
let's
get
down
to
business
Πάμε
μωρό
μου
για
αγκαλιές
Let's
go,
baby,
let's
cuddle
Εγώ
ανήκω
πλέον
στον
Γιώργο,
έχει
βαθύ
ερωτισμό
I
belong
to
George
now,
he
has
deep
eroticism
Ζήτησε
άδεια
από
κείνον
& αν
συμφωνήσει
θα
το
σκεφτώ
Ask
him
for
permission
and
if
he
agrees
I'll
think
about
it
Μα
τι
είναι
αυτός,
μα
τι
είναι
αυτός
ο
Γιώργος
Darling
who
is
he,
who
is
he
this
George
Μου
κόβονται
τα
πόδια
όταν
τον
δω
My
legs
give
out
when
I
see
him
Ο
τύπος
είναι
αρχιλαμόγιο,
είναι
σου
λέω
κάτσε
καλά
The
guy
is
a
complete
idiot,
listen,
he's
a
real
loser
Παραμιλάει
ο
κόσμος
μαζί
του
The
world
is
raving
about
him
και
ψάχνουμε
όλοι
μετά,
για
δανεικά
and
then
we're
all
looking
for
loans
Ματσό
ο
γκόμενος
μιλάμε,
πετυχημένος
κι
αθλητικός
Macho
man
we're
talking
about,
successful
and
athletic
Παραμιλάτε
όλοι
μαζί
του
γιατί
'ναι
ο
απόλυτος
αρσενικός
You're
all
raving
about
him
because
he's
the
ultimate
male
Μα
τι
είναι
αυτός,
μα
τι
είναι
αυτός
ο
Γιώργος
Darling
who
is
he,
who
is
he
this
George
Μου
κόβονται
τα
πόδια
όταν
τον
δω
My
legs
give
out
when
I
see
him
Έχεις
ξεφύγει
με
αυτήν
την
πλάκα
You've
lost
your
mind
with
this
joke
Θα
σου
τις
βρέξω
κάτσε
καλά
I'm
going
to
get
you
wet,
listen
Δεν
θα
σε
αφήσω
να
με
γειώσεις
I
won't
let
you
ground
me
Τα
κουβαδάκια
σου
και
μακριά...
Take
your
buckets
and
get
lost...
Ποιος
είναι
αυτός,
ποιός
είναι
αυτός
ο
Γιώργος
Who
is
he,
who
is
he
this
George
Και
νιώθω
στο
στομάχι
ένα
κενό
And
I
feel
a
void
in
my
stomach
Το
κάθαρμα
είναι
ένας
θεατρίνος
The
creep
is
a
born
actor
Ο
τύπος
είναι
μούτρο
ελεεινό
The
dude's
a
pathetic
louse
Μα
τι
είναι
αυτός,
μα
τι
είναι
αυτός
ο
Γιώργος
Darling
who
is
he,
who
is
he
this
George
Μου
κόβονται
τα
πόδια
όταν
τον
δω
My
legs
give
out
when
I
see
him
Ποιος
είναι
αυτός,
ποιός
είναι
αυτός
ο
Γιώργος
Who
is
he,
who
is
he
this
George
Και
νιώθω
στο
στομάχι
ένα
κενό...
And
I
feel
a
void
in
my
stomach...
Μα
τι
είναι
αυτός,
μα
τι
είναι
αυτός
ο
Γιώργος
Darling
who
is
he,
who
is
he
this
George
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore Adamo, Yorgos Bakolas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.