Martha Heredia - Burbujas de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martha Heredia - Burbujas de Amor




Burbujas de Amor
Bubbles of Love
Yo... tengo un corazón
I... have a heart
Mutilado de esperanza y de razón
Mutilated with hope and reason
Tengo un corazón
I have a heart
Que madruga a donde quiera
That wakes up wherever it is
Este corazón
This heart
Se desnuda de impaciencia ante tu voz
Is impatient for your voice
Pobre corazón
Poor heart
Que no atrapa su cordura
That doesn't catch its sanity
Quisiera ser un pez
I want to be a fish
Para tocar mi nariz en tu pecera
To touch my nose in your aquarium
Y hacer burbujas de amor, por donde quiera
And make bubbles of love, wherever I go
Hooo, pasar la noche en vela
Hooo, spend the night awake
Mojada en ti, un pez
Wet in you, a fish
Para bordar de corales tu cintura
To embroider your waist with corals
Y hacer piruetas de amor, bajo la luna
And do pirouettes of love, under the moon
Hooo, saciar esta locura, mojado en ti...
Hooo, quench this madness, wet in you...





Writer(s): Juan Luis Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.