Martha Reeves and The Vandellas - I Say a Little Prayer - traduction des paroles en allemand




I Say a Little Prayer
Ich spreche ein kleines Gebet
The moment I wake up
In dem Moment, in dem ich aufwache,
Before I put on my makeup
Bevor ich mein Make-up auftrage,
I say a little prayer for you
Spreche ich ein kleines Gebet für dich.
While combing my hair, now,
Während ich mir jetzt die Haare kämme,
And wondering what dress to wear, now,
Und mich frage, welches Kleid ich jetzt tragen soll,
I say a little prayer for you
Spreche ich ein kleines Gebet für dich.
Forever, forever, you'll stay in my heart
Für immer, für immer, wirst du in meinem Herzen bleiben,
And I will love you
Und ich werde dich lieben.
Forever, forever, we never will part
Für immer, für immer, werden wir uns nie trennen.
Oh, how I'll love you
Oh, wie ich dich lieben werde.
Together, together, that's how it must be
Zusammen, zusammen, so muss es sein.
To live without you
Ohne dich zu leben,
Would only be heartbreak for me.
Wäre für mich nur Herzschmerz.
I run for the bus, dear,
Ich renne zum Bus, Liebling,
While riding I think of us, dear,
Während der Fahrt denke ich an uns, Liebling,
I say a little prayer for you.
Ich spreche ein kleines Gebet für dich.
At work I just take time
Auf der Arbeit nehme ich mir einfach Zeit,
And all through my coffee break-time,
Und während meiner ganzen Kaffeepause,
I say a little prayer for you.
Spreche ich ein kleines Gebet für dich.
Forever, forever, you'll stay in my heart
Für immer, für immer, wirst du in meinem Herzen bleiben,
And I will love you
Und ich werde dich lieben.
Forever, forever we never will part
Für immer, für immer, werden wir uns nie trennen.
Oh, how I'll love you
Oh, wie ich dich lieben werde.
Together, together, that's how it must be
Zusammen, zusammen, so muss es sein.
To live without you
Ohne dich zu leben,
Would only be heartbreak for me.
Wäre für mich nur Herzschmerz.
My darling believe me,
Mein Liebling, glaube mir,
For me there is no one
Für mich gibt es niemanden
But you.
Außer dir.





Writer(s): Burt Bacharach, Hal David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.