Martha Reeves & The Vandellas - Heatwave - Album Version (Mono) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martha Reeves & The Vandellas - Heatwave - Album Version (Mono)




Whenever I'm with him
Всякий раз, когда я с ним.
Something inside
Что-то внутри ...
Starts to burning
Начинает гореть.
And I'm filled with desire
И я наполнен желанием.
Could it be a devil in me
Может ли это быть дьяволом во мне?
Or is this the way love's supposed to be?
Или так должна быть любовь?
It's like a heat wave
Это как волна тепла.
Burning in my heart (It's like a heat wave)
Горит в моем сердце (это как волна тепла).
I can't keep from crying (It's like a heat wave)
Я не могу удержаться от слез (это как волна тепла).
It's tearing me apart
Это разрывает меня на части.
Whenever he calls my name
Всякий раз, когда он зовет меня по имени.
Soft, low, sweet, and plain
Мягкий, низкий, сладкий и простой.
Right then, right there, I feel that burning flame
Прямо тогда, прямо здесь, я чувствую это горящее пламя.
Has high blood pressure got a hold on me
Высокое кровяное давление овладело мной.
Or is this the way love's supposed to be?
Или так должна быть любовь?
It's like a heat wave
Это как волна тепла.
Burning in my heart (It's like a heat wave)
Горит в моем сердце (это как волна тепла).
I can't keep from crying (It's like a heat wave)
Я не могу удержаться от слез (это как волна тепла).
It's tearing me apart
Это разрывает меня на части.
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
У-у-у-у-у-у
Ooh, heat wave
У-у, жара.
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
У-у-у-у-у-у
Ooh, heat wave
У-у, жара.
Sometimes I stare in space
Иногда я смотрю в космос.
Tears all over my face
Слезы на моем лице.
I can't explain it, don't understand it
Я не могу этого объяснить, не понимаю.
I ain't never felt like this before
Я никогда не чувствовала себя так раньше.
Now that funny feeling has me amazed
Теперь это забавное чувство поразило меня.
Don't know what to do, my head's in a haze
Не знаю, что делать, моя голова в тумане.
It's like a heat wave
Это как волна тепла.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
(But it's all right, girl)
(но все в порядке, девочка)
Oh
О ...
(Go ahead, girl)
(Давай, девочка!)
Yeah, yeah
Да, да
(Well, it's all right, girl)
(что ж, все в порядке, девочка)
Oh
О
(Can't miss it, that's love, girl)
(не могу пропустить это, это любовь, девочка)
I feel it burning
Я чувствую, как он горит.
(Don't pass up this chance)
(Не упусти этот шанс!)
Right here in my heart
Прямо здесь, в моем сердце.
(It sounds like a true romance)
(Это звучит как настоящий роман)
Don't you know it's like a heat wave?
Разве ты не знаешь, что это как жара?
Yeah, yeah, yeah, yeah (Burning, burning)
Да, да, да, да, да (горит, горит)
Oh (Burning, burning, burning)
О (горит, горит, горит)
Yeah, don't you know it's like a heat wave?
Да, разве ты не знаешь, что это как жара?
Burning right here (Burning, burning, burning)
Горит прямо здесь (горит, горит, горит)
In my heart (Burning, burning, burning)
В моем сердце (горит, горит, горит)
Yeah, yeah, yeah, yeah (Burning, burning)
Да, да, да, да, да (горит, горит)
Oh (Burning, burning, burning)
О (горит, горит, горит)





Writer(s): BRIAN HOLLAND, LAMONT DOZIER, EDDIE HOLLAND


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.