Paroles et traduction Martha Reeves & The Vandellas - Heatwave - Album Version (Mono)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whenever
I'm
with
him
Всякий
раз,
когда
я
с
ним.
Something
inside
Что-то
внутри
...
Starts
to
burning
Начинает
гореть.
And
I'm
filled
with
desire
И
я
наполнен
желанием.
Could
it
be
a
devil
in
me
Может
ли
это
быть
дьяволом
во
мне?
Or
is
this
the
way
love's
supposed
to
be?
Или
так
должна
быть
любовь?
It's
like
a
heat
wave
Это
как
волна
тепла.
Burning
in
my
heart
(It's
like
a
heat
wave)
Горит
в
моем
сердце
(это
как
волна
тепла).
I
can't
keep
from
crying
(It's
like
a
heat
wave)
Я
не
могу
удержаться
от
слез
(это
как
волна
тепла).
It's
tearing
me
apart
Это
разрывает
меня
на
части.
Whenever
he
calls
my
name
Всякий
раз,
когда
он
зовет
меня
по
имени.
Soft,
low,
sweet,
and
plain
Мягкий,
низкий,
сладкий
и
простой.
Right
then,
right
there,
I
feel
that
burning
flame
Прямо
тогда,
прямо
здесь,
я
чувствую
это
горящее
пламя.
Has
high
blood
pressure
got
a
hold
on
me
Высокое
кровяное
давление
овладело
мной.
Or
is
this
the
way
love's
supposed
to
be?
Или
так
должна
быть
любовь?
It's
like
a
heat
wave
Это
как
волна
тепла.
Burning
in
my
heart
(It's
like
a
heat
wave)
Горит
в
моем
сердце
(это
как
волна
тепла).
I
can't
keep
from
crying
(It's
like
a
heat
wave)
Я
не
могу
удержаться
от
слез
(это
как
волна
тепла).
It's
tearing
me
apart
Это
разрывает
меня
на
части.
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
У-у-у-у-у-у
Ooh,
heat
wave
У-у,
жара.
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
У-у-у-у-у-у
Ooh,
heat
wave
У-у,
жара.
Sometimes
I
stare
in
space
Иногда
я
смотрю
в
космос.
Tears
all
over
my
face
Слезы
на
моем
лице.
I
can't
explain
it,
don't
understand
it
Я
не
могу
этого
объяснить,
не
понимаю.
I
ain't
never
felt
like
this
before
Я
никогда
не
чувствовала
себя
так
раньше.
Now
that
funny
feeling
has
me
amazed
Теперь
это
забавное
чувство
поразило
меня.
Don't
know
what
to
do,
my
head's
in
a
haze
Не
знаю,
что
делать,
моя
голова
в
тумане.
It's
like
a
heat
wave
Это
как
волна
тепла.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
(But
it's
all
right,
girl)
(но
все
в
порядке,
девочка)
(Go
ahead,
girl)
(Давай,
девочка!)
(Well,
it's
all
right,
girl)
(что
ж,
все
в
порядке,
девочка)
(Can't
miss
it,
that's
love,
girl)
(не
могу
пропустить
это,
это
любовь,
девочка)
I
feel
it
burning
Я
чувствую,
как
он
горит.
(Don't
pass
up
this
chance)
(Не
упусти
этот
шанс!)
Right
here
in
my
heart
Прямо
здесь,
в
моем
сердце.
(It
sounds
like
a
true
romance)
(Это
звучит
как
настоящий
роман)
Don't
you
know
it's
like
a
heat
wave?
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
как
жара?
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Burning,
burning)
Да,
да,
да,
да,
да
(горит,
горит)
Oh
(Burning,
burning,
burning)
О
(горит,
горит,
горит)
Yeah,
don't
you
know
it's
like
a
heat
wave?
Да,
разве
ты
не
знаешь,
что
это
как
жара?
Burning
right
here
(Burning,
burning,
burning)
Горит
прямо
здесь
(горит,
горит,
горит)
In
my
heart
(Burning,
burning,
burning)
В
моем
сердце
(горит,
горит,
горит)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Burning,
burning)
Да,
да,
да,
да,
да
(горит,
горит)
Oh
(Burning,
burning,
burning)
О
(горит,
горит,
горит)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRIAN HOLLAND, LAMONT DOZIER, EDDIE HOLLAND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.