Paroles et traduction Martha Reeves & The Vandellas - Love Bug Leave My Heart Alone - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Bug Leave My Heart Alone - Single Version
Противный жучок любви, оставь мое сердце в покое - Сингл версия
Oh
yeah
(naughty
love
bug,
leave
my
heart
alone)
О
да
(противный
жучок
любви,
оставь
мое
сердце
в
покое)
Leave
my
heart
alone
(naughty
love
bug,
leave
my
heart
alone)
Оставь
мое
сердце
в
покое
(противный
жучок
любви,
оставь
мое
сердце
в
покое)
Spring
is
here,
and
like
a
wayward
breeze
Весна
пришла,
и
словно
своенравный
ветер,
The
love
that
left
me
came
back
tauntin'
me
(taunting
me)
Любовь,
покинувшая
меня,
вернулась,
дразня
меня
(дразня
меня)
But
he's
like
the
ever-changin'
sun
that
wants
my
heart
& leaves
Но
он
как
переменчивое
солнце,
которое
хочет
мое
сердце
и
уходит
The
love
bug
tries
to
bite
again
Жучок
любви
снова
пытается
укусить
I'm
fallin',
the
same
old
heartaches
callin'
Я
падаю,
те
же
старые
сердечные
боли
зовут
Oh
yeah
(naughty
love
bug,
leave
my
heart
alone)
О
да
(противный
жучок
любви,
оставь
мое
сердце
в
покое)
I
don't
wanna
love
him
(naughty
love
bug,
leave
my
heart
alone)
Я
не
хочу
любить
его
(противный
жучок
любви,
оставь
мое
сердце
в
покое)
Behind
each
gentle
word
he
speaks,
love
bug,
there
you
hide
За
каждым
нежным
словом,
которое
он
произносит,
жучок
любви,
ты
прячешься
To
start
my
tender
feelings
through
his
words
of
honey
Чтобы
пробудить
мои
нежные
чувства
своими
сладкими
речами
But
if
you
wait
for
sleepin'
love,
I'm
buried
deep
inside
Но
если
ты
ждешь
спящей
любви,
я
похоронена
глубоко
внутри
Love
bug,
he'll
leave
me
Жучок
любви,
он
оставит
меня
Sobbing
and
sighing
Рыдающей
и
вздыхающей
Again
he'll
leave
me
cryin'
Он
снова
оставит
меня
в
слезах
Oh
yeah
(naughty
love
bug,
leave
my
heart
alone)
О
да
(противный
жучок
любви,
оставь
мое
сердце
в
покое)
(Naughty
love
bug,
leave
my
heart
alone)
(Противный
жучок
любви,
оставь
мое
сердце
в
покое)
I
tell
you
love
bug,
love
bug,
won't
you
fly
away?
Я
говорю
тебе,
жучок
любви,
жучок
любви,
улетишь
ли
ты?
Spread
your
little
wings;
leave
my
heart
and
fly
away
Расправь
свои
маленькие
крылышки;
оставь
мое
сердце
и
улетай
'Cause
I
don't
want
to
love
a
guy
who
truly
don't
love
me
Потому
что
я
не
хочу
любить
парня,
который
по-настоящему
меня
не
любит
I
don't
want
the
heartaches
that
I
had
before
Я
не
хочу
сердечных
болей,
которые
были
у
меня
раньше
He
wants
me
for
the
moment,
then
another
girl
he'll
see
Он
хочет
меня
на
мгновение,
потом
он
увидит
другую
девушку
& Through
long
and
sleepless
nights
И
долгими
бессонными
ночами
When
I'm
tossin'
and
turnin',
my
heart
will
be
burnin'
Когда
я
буду
ворочаться
и
метаться,
мое
сердце
будет
гореть
Oh
yeah
(naughty
love
bug,
leave
my
heart
alone)
О
да
(противный
жучок
любви,
оставь
мое
сердце
в
покое)
I
don't
wanna
love
him
(naughty
love
bug,
leave
my
heart
alone)
Я
не
хочу
любить
его
(противный
жучок
любви,
оставь
мое
сердце
в
покое)
You
know,
you
know
that
he
don't
love
me
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
он
меня
не
любит
(Naughty
love
bug,
leave
my
heart
alone)
(Противный
жучок
любви,
оставь
мое
сердце
в
покое)
So
don't
give
me
the
fever
Так
что
не
заражай
меня
этой
лихорадкой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICHARD MORRIS, SYLVIA MOY, Sylvia Moy, Richard Morris
Album
Gold
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.