Paroles et traduction Martha Reeves & The Vandellas - Nowhere to Run (Live In Las Vegas)
Nowhere
to
run
to
baby,
nowhere
to
hide
Некуда
бежать,
детка,
негде
спрятаться.
I
got
nowhere
to
run
to
baby,
nowhere
to
hide
Мне
некуда
бежать,
детка,
негде
спрятаться.
It's
not
love
I'm
runnin'
from,
Это
не
любовь,
от
которой
я
убегаю.
Just
the
heartbreak
I
know
will
come
Просто
разбитое
сердце,
я
знаю,
придет.
Cause
I
know
you're
no
good
for
me
(You're
no
good)
Потому
что
я
знаю,
что
ты
не
подходишь
мне
(Ты
не
подходишь).
But
you've
become
a
part
of
me
Но
ты
стала
частью
меня.
Everywhere
I
go,
your
face
I
see,
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
вижу
твое
лицо.
Every
step
I
take,
you
take
with
me,
yeah
Каждый
шаг,
который
я
делаю,
ты
делаешь
со
мной,
да.
Nowhere
to
run
to
baby,
nowhere
to
hide
Некуда
бежать,
детка,
негде
спрятаться.
Got
nowhere
to
run
to
baby,
nowhere
to
hide
Некуда
бежать,
детка,
негде
спрятаться.
I
know
you're
no
good
for
me,
Я
знаю,
ты
мне
не
подходишь.
But
free
of
you,
I'll
never
be,
no
Но
без
тебя
я
никогда
не
буду,
нет.
Each
night
as
I
sleep,
into
my
heart
you
creep,
Каждую
ночь,
пока
я
сплю,
в
мое
сердце
ты
подкрадываешься.
I
wake
up
feeling
sorry
I
met
you,
Я
просыпаюсь
с
чувством
сожаления,
я
встретил
тебя,
Hoping
soon,
that
I'll
forget
you
Надеясь
скоро,
что
забуду
тебя,
When
I
look
in
the
mirror,
to
comb
my
hair
когда
посмотрю
в
зеркало,
чтобы
причесаться.
I
see
your
face
just
a-smilin'
there
Я
вижу
твое
лицо,
просто
улыбающееся.
Nowhere
to
run,
nowhere
to
hide,
from
you
baby
Некуда
бежать,
негде
спрятаться
от
тебя,
детка.
I
got
nowhere
to
run
to
baby,
nowhere
to
hide
Мне
некуда
бежать,
детка,
негде
спрятаться.
I
know
you're
no
good
for
me.
Я
знаю,
ты
мне
не
подходишь.
But
you've
become
a
part
of
me
Но
ты
стала
частью
меня.
How
can
I
fight
a
love,
that
shouldn't
be?
Как
я
могу
бороться
с
любовью,
которой
не
должно
быть?
When
it's
so
deep,
so
deep,
deep
inside
of
me
Когда
это
так
глубоко,
так
глубоко,
глубоко
внутри
меня.
My
love
reaches
so
high,
I
can't
get
over
it
Моя
любовь
достигает
такой
высоты,
что
я
не
могу
преодолеть
ее.
It's
so
wide,
I
can't
get
around
it,
no
Она
такая
широкая,
я
не
могу
ее
обойти,
нет.
Nowhere
to
run,
nowhere
to
hide
from
you
babe
Некуда
бежать,
негде
спрятаться
от
тебя,
детка.
Just
can't
get
away
from
you
baby,
no
matter
how
I
try
Просто
не
могу
убежать
от
тебя,
детка,
как
бы
я
ни
старался.
I
know
you're
no
good
for
me,
Я
знаю,
ты
мне
не
подходишь.
But
free
of
you,
I'll
never
be
Но
я
никогда
не
буду
свободен
от
тебя.
Nowhere
to
run
to
baby,
nowhere
to
hide
(Nowhere
to
hide)
Некуда
бежать
к
малышу,
негде
спрятаться
(негде
спрятаться).
Got
nowhere
to
run
to
baby,
nowhere
to
hide
(Nowhere
to
hide)
Некуда
бежать
к
малышу,
негде
спрятаться
(негде
спрятаться).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. Dozier, E. Holland, B. Holland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.