Paroles et traduction Martha Reeves & The Vandellas - One Way Out
Just
a
one
way
out
from
these
chains,
Только
один
выход
из
этих
цепей,
That'll
bind
this
lonely,
aching
heart
of
mine.
Который
свяжет
мое
одинокое,
больное
сердце.
Just
a
one
way
out
from
this
emptiness
Лишь
один
выход
из
этой
пустоты.
I'm
sinking
into
more
and
more
each
day.
Я
погружаюсь
все
больше
и
больше
с
каждым
днем.
And
that's
into
your
arms,
come
only
your
love
can
deliver
me.
И
это
в
твоих
объятиях,
приди,
только
твоя
любовь
может
освободить
меня.
Only
your
love
my
darling,
Только
твоя
любовь,
моя
дорогая.
Can
set
me
free
I'm
tired
of
feeling
the
way
I
do,
Освободи
меня,
я
устал
чувствовать
то,
что
чувствую.
But
I
need
your
lovin'
to
pull
me
through.
Но
мне
нужна
твоя
любовь,
чтобы
вытащить
меня.
Just
a
one
way
out,
Всего
лишь
один
выход.
My
backs
against
the
wall
and
the
loneliness
feels
closing
in
on
me.
Я
прижимаюсь
спиной
к
стене,
и
одиночество
приближается
ко
мне.
Just
a
one
way
out
I
know
your
love's
the
only
chance
I
see.
Только
один
выход,
я
знаю,
что
твоя
любовь-мой
единственный
шанс.
I'm
tired
of
going
home
alone
finding
no
one
there,
Я
устал
идти
домой
один,
никого
не
найдя,
Each
time
I
enter
my
door
I
walk
into
a
world
of
despair.
Каждый
раз,
когда
я
вхожу
в
свою
дверь,
я
иду
в
мир
отчаяния.
I
need
your
love
and
I
need
it
bad,
Мне
нужна
твоя
любовь,
и
она
мне
очень
нужна.
I
need
that
tender
love
I
never
had.
Мне
нужна
нежная
любовь,
которой
у
меня
никогда
не
было.
Just
a
one
way
out
only
love
can
save
me
now
(here
me
talkin')
Только
один
выход,
только
любовь
может
спасти
меня
сейчас
(здесь
я
говорю).
Just
a
one
way
out
only
love
can
save
me
now
Только
один
выход,
только
любовь
может
спасти
меня.
Only
your
love
my
darling
can
open
the
door
to
the
Только
твоя
любовь,
моя
дорогая,
может
открыть
дверь
...
Joy
I
need,
the
happiness
I've
been
searching
for.
Мне
нужна
радость,
счастье,
которое
я
искал.
So
darling
don't
turn
your
back
on
Так
что,
дорогая,
не
отворачивайся.
Me,
can't
you
see
I
need
you
desperately.
Я,
разве
ты
не
видишь,
что
я
отчаянно
нуждаюсь
в
тебе?
Just
a
one
way
out
(for
me)
only
Только
один
выход
(только
для
меня)
.
Love
your
love
sweet
love
can
save
me
now
Люби
свою
любовь,
сладкая
любовь
может
спасти
меня.
(Oh
yes
it
will)
(О,
да,
так
и
будет!)
Just
a
one
way
out
(for
me)
only
Только
один
выход
(только
для
меня)
.
Love
your
love
sweet
love
can
save
me
now
Люби
свою
любовь,
сладкая
любовь
может
спасти
меня,
Just
a
one
way
out
(for
me)
only
love
только
один
выход
(для
меня),
только
любовь.
Your
love
sweet
love
can
save
me
now
(fade)
Твоя
любовь,
сладкая
любовь,
может
спасти
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Holland, Lamont Dozier, Edward Holland Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.