Martha Reeves - I Heard It Through The Grapevine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martha Reeves - I Heard It Through The Grapevine




I Heard It Through The Grapevine
Я услышала это по сарафанному радио
Uh uh, I bet you're wonderin' how I knew
О-о, держу пари, ты удивляешься, как я узнала
'Bout your plans to make me blue
О твоих планах сделать мне больно
With some other guy you knew before
С каким-то другим парнем, которого ты знала раньше
Between the two of us girls
Между нами двумя
I know I loved you more
Я знаю, я любила тебя больше
It took me by surprise I must say
Должна сказать, это застало меня врасплох
When I found out yesterday
Когда я узнала вчера
Don't you know that I heard it through the grapevine
Разве ты не знаешь, что я услышала это по сарафанному радио
Not much longer would you be mine
Ты больше не будешь моим
Oh, I heard it through the grapevine
О, я услышала это по сарафанному радио
And I'm just about to lose my mind
И я вот-вот сойду с ума
Honey, honey yeah
Милый, милый, да
I know true love shouldn't make you cry
Я знаю, настоящая любовь не должна заставлять тебя плакать
But these tears I can't hold inside
Но эти слезы я не могу сдержать
Losin' you would end my life, you see
Потеря тебя разрушит мою жизнь, понимаешь
'Cause you mean that much to me
Потому что ты так много значишь для меня
You could have told me yourself
Ты мог бы сказать мне сам
That you loved someone else
Что ты любишь кого-то другого
Instead, I heard it through the grapevine
Вместо этого я услышала это по сарафанному радио
Not much longer would you be mine
Ты больше не будешь моим
Oh, I heard it through the grapevine
О, я услышала это по сарафанному радио
And I'm just about to lose my mind
И я вот-вот сойду с ума
Honey, honey yeah
Милый, милый, да
People say, belief half of what you see
Люди говорят, верь половине того, что видишь
Some and none of what you hear
И ничему из того, что слышишь
But I can't help being confused
Но я не могу не быть растерянной
If it's true, please, tell me dear
Если это правда, пожалуйста, скажи мне, дорогой
Do you plan to let me go
Ты собираешься отпустить меня
For the other girl you loved before?
Ради другой девушки, которую ты любил раньше?
Don't you know that I heard it through the grapevine
Разве ты не знаешь, что я услышала это по сарафанному радио
Not much longer would you be mine
Ты больше не будешь моим
Oh, I heard it through the grapevine
О, я услышала это по сарафанному радио
And I'm just about to loose my mind
И я вот-вот сойду с ума
Honey, honey, yeah
Милый, милый, да
I heard it, heard it through the grapevine
Я услышала, услышала это по сарафанному радио
Well, you told her and she told him
Ну, ты сказал ей, а она сказала ему
Oh, and I heard
О, и я услышала
Well, he told her and she told me
Ну, он сказал ей, а она сказала мне
Uh uh, I heard
О-о, я услышала
Then I heard it through the grapevine
Потом я услышала это по сарафанному радио





Writer(s): Barrett Strong, Norman J. Whitfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.