Paroles et traduction Martha Tilston - Scientist
Gonna
be
a
storm
tonight
Сегодня
ночью
будет
шторм.
Gonna
be
a
wild
wild
storm
Будет
Дикая
дикая
буря
Gonna
be
firecracker
lightning
Это
будет
фейерверк
молния
Running
out
into
the
garden
Выбегаю
в
сад.
Pull
the
washing
in
Втяни
стирку
The
baby
screams
Ребенок
кричит.
The
seagulls
sing
Чайки
поют.
Gonna
be
a
storm
tonight
Сегодня
ночью
будет
шторм.
Gonna
be
hard
to
leave
Будет
трудно
уйти.
Gonna
be
hard
to
get
away
Будет
трудно
уйти.
The
rain
keeps
gushing
down
Дождь
продолжает
хлестать.
The
seaside
town
Приморский
городок
You
lie
on
the
bed
Ты
лежишь
на
кровати.
Barometer
in
hand
Барометр
в
руке
Say
the
weather's
changing
Скажи,
что
погода
меняется.
Better
make
some
plans
Лучше
строить
планы.
Oh
my
scientist
О
мой
ученый
In
the
eye
of
the
storm
В
эпицентре
бури
We
make
plans
all
night
long
Мы
строим
планы
всю
ночь
напролет.
If
not
Eden,
then
what?
Если
не
Эдем,
то
что?
If
no
Eden
then
the
floods
will
carry
us
away
Если
не
будет
Эдема,
нас
унесет
потоп.
If
not
Eden
no
matter
what
the
adverts
say
Если
не
Эдем
то
что
бы
там
ни
говорили
в
рекламе
Eden
some
day
Эдем
когда
нибудь
I'm
thinking
there
is
a
nother
way
Я
думаю,
что
есть
другой
способ.
Gonna
get
self
sufficient
Собираюсь
стать
самодостаточным
Gonna
strip
right
back
down
Я
собираюсь
раздеться
прямо
сейчас
Gonna
grow
our
own
food
Мы
будем
выращивать
нашу
собственную
еду
Without
the
wrappin'
or
the
crappin'
Без
обертки
и
дерьма.
Gonna
get
back
to
the
land
Собираюсь
вернуться
на
землю
Gonna
have
free
range
children
У
меня
будут
дети
на
свободе.
Gonna
let
them
be
what
they
will
be
Я
позволю
им
быть
такими,
какими
они
будут.
Gonna
build
somewhere
to
put
your
telescope
Я
построю
место,
где
ты
сможешь
разместить
свой
телескоп.
Tell
me
do
you
think
there
is
anybody
out
there?
Скажи
мне,
как
ты
думаешь,
там
кто-нибудь
есть?
And
have
they
seen
us?
И
видели
ли
они
нас?
You
say
you
don't
know
but
you
can
show
me
Venus
Ты
говоришь,
что
не
знаешь,
но
можешь
показать
мне
Венеру.
Oh
my
scientist
О
мой
ученый
My
beautiful
scientist
Мой
прекрасный
ученый.
In
the
eye
of
the
storm
В
эпицентре
бури
We
make
plans
all
night
long
Мы
строим
планы
всю
ночь
напролет.
Cause
if
not
Eden,
then
what?
Ведь
если
не
Эдем,
то
что?
If
not
Eden,
its
just
a
window
display
Если
не
Эдем,
то
просто
витрина.
Plastic
Eden,
if
the
corporations
have
their
way
Пластмассовый
Эдем,
если
корпорации
добьются
своего.
If
not
Eden
then
the
floods
will
clear
us
all
away
Если
не
Эдем,
то
наводнения
смоют
нас
всех.
So
I'm
for
Eden
Так
что
я
за
Эдем.
Yeah
I'm
for
Eden
Да
я
за
Эдем
There's
gonna
be
a
storm
tonight
Сегодня
ночью
будет
шторм.
Gonna
be
a
wild
wild
storm
Будет
Дикая
дикая
буря
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.