Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hole in My Heart
Loch in meinem Herzen
My
eyes
were
in
the
dark
when
I
saw
you
Meine
Augen
waren
im
Dunkeln,
als
ich
dich
sah
And
yours
were
shining
like
stars
when
I
saw
you
Und
deine
leuchteten
wie
Sterne,
als
ich
dich
sah
We
were
both
a
little
drunk
when
I
saw
you
Wir
waren
beide
ein
wenig
betrunken,
als
ich
dich
sah
And
there
were
holes
in
my
heart
when
I
saw
you
Und
da
waren
Löcher
in
meinem
Herzen,
als
ich
dich
sah
And
the
doors
were
all
locked
when
I
saw
you
Und
die
Türen
waren
alle
verschlossen,
als
ich
dich
sah
The
curtains
were
drawn
down
when
I
Die
Vorhänge
waren
zugezogen,
als
ich
I
was
living
alone,
a-ha
Ich
lebte
allein,
a-ha
We
all
live
alone,
a-ha
Wir
leben
alle
allein,
a-ha
My
eyes
were
in
the
dark
when
I
saw
you
Meine
Augen
waren
im
Dunkeln,
als
ich
dich
sah
And
yours
werе
shining
like
stars
when
I
saw
you
Und
deine
leuchteten
wie
Sterne,
als
ich
dich
sah
We
wеre
both
a
little
drunk
when
I
saw
you
Wir
waren
beide
ein
wenig
betrunken,
als
ich
dich
sah
And
there
were
holes
in
my
heart
when
I
saw
you
Und
da
waren
Löcher
in
meinem
Herzen,
als
ich
dich
sah
And
the
doors
were
all
locked
when
I
saw
you
Und
die
Türen
waren
alle
verschlossen,
als
ich
dich
sah
And
the
curtains
were
all
drawn
down
when
I
Und
die
Vorhänge
waren
alle
zugezogen,
als
ich
I
was
living
alone,
a-ha
Ich
lebte
allein,
a-ha
We
all
live
alone,
a-ha
Wir
leben
alle
allein,
a-ha
I
was
hitting
a
wall
when
I
saw
you
Ich
stieß
gegen
eine
Wand,
als
ich
dich
sah
And
you
were
living
in
the
park
when
I
saw
you
Und
du
lebtest
im
Park,
als
ich
dich
sah
I
got
naked
right
away
when
I
saw
you
Ich
zog
mich
sofort
aus,
als
ich
dich
sah
And
my
love
was
like
the
rain
when
I
saw
you
Und
meine
Liebe
war
wie
der
Regen,
als
ich
dich
sah
Your
hands
were
in
your
pockets
when
I
saw
you
Deine
Hände
waren
in
deinen
Taschen,
als
ich
dich
sah
And
I
emptied
out
my
locket
when
I
saw
you
Und
ich
leerte
mein
Medaillon,
als
ich
dich
sah
I
was
living
alone
Ich
lebte
allein
We
all
live
alone
Wir
leben
alle
allein
You
wanna
live
alone
together?
Willst
du
zusammen
allein
leben?
You
wanna
live
alone
with
me?
Willst
du
mit
mir
allein
leben?
You
wanna
live
alone
together?
Willst
du
zusammen
allein
leben?
Live
alone
with
me
Leb
allein
mit
mir
I
put
my
cards
on
the
table
so
I
could
have
you
Ich
legte
meine
Karten
auf
den
Tisch,
damit
ich
dich
haben
konnte
So
you
could
lick
my
wounds
and
I'd
be
your
fool
Damit
du
meine
Wunden
lecken
konntest
und
ich
deine
Närrin
wäre
Not
picking
the
falling
birds
from
the
trees
Nicht
die
fallenden
Vögel
von
den
Bäumen
pflückend
Like
a
queen
you'd
love
Wie
eine
Königin,
die
du
lieben
würdest
Honeysuckle
at
my
knees
Geißblatt
an
meinen
Knien
All
these
honeysuckle
trees
All
diese
Geißblattbäume
They
make
me,
make
me
believe
in
everything
Sie
lassen
mich,
lassen
mich
an
alles
glauben
Endless
dreams
of
love
Endlose
Träume
von
Liebe
Sailing,
sailing
like
a
dove
Segelnd,
segelnd
wie
eine
Taube
Rain,
rain,
rain,
raining
like
a
bird
Regen,
Regen,
Regen,
regnend
wie
ein
Vogel
Play,
play,
play
me
like
a
drug
Spiel,
spiel,
spiel
mich
wie
eine
Droge
Crazy
love,
crazy
love
Verrückte
Liebe,
verrückte
Liebe
Crazy,
crazy,
crazy,
crazy
love
(live,
love)
Verrückte,
verrückte,
verrückte,
verrückte
Liebe
(leb,
lieb)
Crazy,
crazy,
crazy
love
Verrückte,
verrückte,
verrückte
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martha Wainwright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.