Paroles et traduction Martha Wash - Carry On
I
stand
alone
in
the
eye
of
the
storm
Я
стою
один
в
эпицентре
бури.
Pressure′s
all
around,
trying
to
wear
me
down
Давление
повсюду,
оно
пытается
измотать
меня,
But
I
hold
tight
to
what
I
know
is
right
но
я
крепко
держусь
за
то,
что
считаю
правильным.
Still
can
hear
the
way,
mama
used
to
say
"Все
еще
слышу
дорогу",
- говорила
мама.
Never!
No,
never
let
your
spirit
bend
Никогда!
нет,
никогда
не
позволяй
своему
духу
согнуться.
Never,
never
give
in
to
the
end
Никогда,
никогда
не
сдавайся
до
конца.
When
the
valley's
deep,
I′ll
be
strong
Когда
долина
станет
глубокой,
я
буду
сильным.
With
a
mighty
love
to
carry
on
С
могучей
любовью
продолжать
жить
дальше
Never
sleep
'til
the
new
day
dawns
Никогда
не
спи
до
рассвета
нового
дня.
Woo-ooh-ooh,
eh-eh-eh
У-у-у-у,
э-э-э
I'm
gonna
carry
on!
Я
буду
продолжать!
Ah-ah,
ah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah!
Ах-ах,
ах-да-да-да-да-да-да-да!
There′s
a
new
breeze
blowing
tonight
Сегодня
вечером
дует
новый
Бриз
Clear
away
the
past,
honey,
free
at
last
Очистись
от
прошлого,
милая,
освободись
наконец.
Yes,
I′ve
paid
for
the
choices
I've
made
Да,
я
заплатил
за
свой
выбор.
No
apologies
from
me,
you
know
I′ll
never,
no
Никаких
извинений
от
меня,
ты
же
знаешь,
что
я
никогда
этого
не
сделаю,
нет
Never
lose
my
will
Никогда
не
теряй
моей
воли.
Never,
never
standing
still
Никогда,
никогда
не
стой
на
месте.
When
the
valley's
deep,
I′ll
be
strong
Когда
долина
станет
глубокой,
я
буду
сильным.
With
a
mighty
love
to
carry
on,
carry
on
С
могучей
любовью
продолжать,
продолжать.
I
won't
sleep
′til
the
new
day
dawns
Я
не
буду
спать
до
рассвета
нового
дня.
I
stand
alone
in
the
eye
of
the
storm
Я
стою
один
в
эпицентре
бури.
Pressure's
all
around
trying
to
wear
me
down
Давление
повсюду
пытается
измотать
меня,
But
it's
all
right,
I
won′t
give
up
the
fight
но
все
в
порядке,
я
не
откажусь
от
борьбы.
I
said,
"Lord,
pick
me
up!"
Я
сказал:
"Господи,
подними
меня!"
Let
me
rise
above,
I′ll
never...
Позволь
мне
подняться
выше,
я
никогда...
Nobody's
gonna
take
my
pride
Никто
не
отнимет
у
меня
мою
гордость.
I
won′t
stop,
I
will
not
be
denied
Я
не
остановлюсь,
мне
не
откажут.
When
the
valley's
deep,
I′ll
be
strong,
yeah
Когда
долина
станет
глубокой,
я
буду
сильной,
да
With
the
mighty
love
to
carry
on
С
могучей
любовью
продолжать
жить
дальше
I'll
never
sleep
′til
the
new
day
dawns
Я
никогда
не
усну
до
рассвета
нового
дня.
I
carry
on,
on,
on,
on,
on,
on,
on
Я
продолжаю,
продолжаю,
продолжаю,
продолжаю,
продолжаю,
продолжаю.
I
won't
let,
I
won't
let,
no-no,
I
won′t
let
Я
не
позволю,
я
не
позволю,
нет-нет,
я
не
позволю.
Won′t
let
nothing
hold
me
back
Я
не
позволю
ничему
удержать
меня.
I'm
center
eye,
I′ll
never
lose
my
will,
no
Я-Центральный
глаз,
я
никогда
не
потеряю
свою
волю,
нет
I
won't
let,
I
won′t
let,
no-no,
I
won't
let
Я
не
позволю,
я
не
позволю,
нет-нет,
я
не
позволю.
Won′t
let
nothing
hold
me
back
Я
не
позволю
ничему
удержать
меня.
I
won't
stop!
No
Я
не
остановлюсь!
(Yes,
I
carry)
I'm
gonna
carry
on,
yeah
(Да,
я
продолжаю)
я
буду
продолжать,
да
(Yes
I
carry,
carry
on)
I′m
gonna
carry
on
(Да,
я
продолжаю,
продолжаю)
я
буду
продолжать.
(Yes,
I′ll
carry,
carry)
don't
worry
about
me
(Да,
я
буду
нести,
нести)
не
беспокойся
обо
мне.
I
said
I′ll
never!
Я
сказал,
что
никогда!
Nobody's
gonna
take
my
pride
Никто
не
отнимет
у
меня
мою
гордость.
I
won′t
stop,
I
will
not,
be
denied!
Я
не
остановлюсь,
я
не
буду
отвергнут!
I'll
carry
on
when
the
valley′s
deep
Я
продолжу,
когда
долина
станет
глубокой.
I'll
be
strong,
yes,
I
will,
with
the
mighty
love
to
carry
on
Я
буду
сильным,
да,
я
буду,
с
сильной
любовью,
чтобы
продолжать
жить.
I'll
never
sleep
′til
the
new
day
dawns
Я
никогда
не
усну
до
рассвета
нового
дня.
When
the
valley′s
deep,
just
carry
on
(I'll
carry
on)
Когда
долина
глубока,
просто
продолжай
(я
буду
продолжать).
When
the
mountain′s
too
high,
you
gotta
carry
on
(I'll
carry
on)
Когда
гора
слишком
высока,
ты
должен
продолжать
(я
буду
продолжать).
I′ll
never
sleep,
I'll
carry
on
′til
the
new
day
dawns
Я
никогда
не
усну,
я
буду
жить
до
рассвета
нового
дня.
When
the
valley's
deep,
just
carry
on
(I'll
carry
on)
Когда
долина
глубока,
просто
продолжай
(я
буду
продолжать).
When
the
mountain′s
too
high,
you
gotta
carry
on
(I′ll
carry
on)
Когда
гора
слишком
высока,
ты
должен
продолжать
(я
буду
продолжать).
Bring
back
my
team,
my
team
Верни
мою
команду,
мою
команду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric S Beall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.