Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave a Light On
Lass ein Licht an
I
still
hear
the
echo
of
your
words
Ich
höre
immer
noch
das
Echo
deiner
Worte
Long
ago
and
far
away
Vor
langer
Zeit
und
weit
entfernt
The
sweetest
sound
I
ever
heard
Der
süßeste
Klang,
den
ich
je
gehört
habe
Could've
sworn
I
heard
you
say
Hätte
schwören
können,
ich
hörte
dich
sagen
Come
back
when
you're
ready
Komm
zurück,
wenn
du
bereit
bist
Spend
some
time
on
your
own
Verbringe
etwas
Zeit
allein
Well,
I'm
back
Nun,
ich
bin
zurück
And
now,
I
don't
want
to
roam
anymore
Und
jetzt
will
ich
nicht
mehr
umherziehen
I
just
want
to
be
sure
Ich
will
nur
sicher
sein
So
leave
a
light
on
(leave
a
light
on)
Also
lass
ein
Licht
an
(lass
ein
Licht
an)
In
your
window
(leave
a
light
on)
In
deinem
Fenster
(lass
ein
Licht
an)
If
you
still
want
me
Wenn
du
mich
noch
willst
The
way
you
did
before
So
wie
früher
Leave
a
light
on
(leave
a
light
on)
Lass
ein
Licht
an
(lass
ein
Licht
an)
Letting
me
know
(leave
a
light
on)
Lass
es
mich
wissen
(lass
ein
Licht
an)
I
need
a
sign
Ich
brauche
ein
Zeichen
I'm
right
outside
your
door
Ich
stehe
direkt
vor
deiner
Tür
My
heart
like
a
feather
on
the
wind
Mein
Herz
wie
eine
Feder
im
Wind
Nothing,
no
one
tied
me
down
Nichts,
niemand
hielt
mich
fest
Around
this
world
and
back
again
Um
diese
Welt
und
wieder
zurück
Baby,
I
was
lost
without
your
love
(your
love)
Baby,
ich
war
verloren
ohne
deine
Liebe
(deine
Liebe)
Your
love
always
shining
Deine
Liebe,
immer
leuchtend
Reminding
me
where
I
belong
Mich
daran
erinnernd,
wohin
ich
gehöre
Oh,
my
love,
my
love
Oh,
meine
Liebe,
meine
Liebe
Now
I
don't
want
to
roam
anymore
Jetzt
will
ich
nicht
mehr
umherziehen
I
just
want
to
be
sure
Ich
will
nur
sicher
sein
So
leave
a
light
on
(leave
a
light
on)
Also
lass
ein
Licht
an
(lass
ein
Licht
an)
In
your
window
(leave
a
light
on)
In
deinem
Fenster
(lass
ein
Licht
an)
If
you
still
want
me
Wenn
du
mich
noch
willst
The
way
you
did
before
So
wie
früher
Leave
a
light
on
(leave
a
light
on)
Lass
ein
Licht
an
(lass
ein
Licht
an)
Letting
me
know
(leave
a
light
on)
Lass
es
mich
wissen
(lass
ein
Licht
an)
I
need
a
sign
Ich
brauche
ein
Zeichen
I'm
right
outside
your
door
Ich
stehe
direkt
vor
deiner
Tür
I'm
hoping
you'll
open
your
arms
Ich
hoffe,
du
wirst
deine
Arme
öffnen
Let
me
in
again,
tonight
Lass
mich
wieder
hinein,
heute
Nacht
Forgive,
don't
forget
me
Verzeih,
vergiss
mich
nicht
And
I'll
make
it
right
Und
ich
werde
es
wiedergutmachen
Ooh,
I'll
make
it
right
Ooh,
ich
werde
es
wiedergutmachen
Now
I
don't
want
to
roam
anymore
Jetzt
will
ich
nicht
mehr
umherziehen
I
just
want
to
be
sure
Ich
will
nur
sicher
sein
So
leave
a
light
on
(leave
a
light
on)
Also
lass
ein
Licht
an
(lass
ein
Licht
an)
In
your
window
(leave
a
light
on)
In
deinem
Fenster
(lass
ein
Licht
an)
If
you
still
want
me
Wenn
du
mich
noch
willst
The
way
you
did
before
So
wie
früher
Leave
a
light
on
(leave
a
light
on)
Lass
ein
Licht
an
(lass
ein
Licht
an)
Letting
me
know
(leave
a
light
on)
Lass
es
mich
wissen
(lass
ein
Licht
an)
I
need
a
sign
Ich
brauche
ein
Zeichen
I'm
right
outside
your
door
Ich
stehe
direkt
vor
deiner
Tür
(Leave
a
light
on)
(Lass
ein
Licht
an)
(Leave
a
light
on)
(Lass
ein
Licht
an)
(The
way
you
did
before)
(So
wie
früher)
(Leave
a
light
on)
(Lass
ein
Licht
an)
(Leave
a
light
on)
(Lass
ein
Licht
an)
I
just
want
to
Ich
will
nur
I
wanna
see
the
light
Ich
will
das
Licht
sehen
(Leave
a
light
on)
(Lass
ein
Licht
an)
(Leave
a
light
on)
(Lass
ein
Licht
an)
(Let
me
know)
(Lass
es
mich
wissen)
Let
me
know
Lass
es
mich
wissen
(Leave
a
light
on)
(Lass
ein
Licht
an)
(Leave
a
light
on)
(Lass
ein
Licht
an)
I
wanna
see
it
shining
bright
Ich
will
es
hell
leuchten
sehen
(Leave
a
light
on)
(Lass
ein
Licht
an)
(Leave
a
light
on)
(Lass
ein
Licht
an)
You've
got
to
let
me
know
Du
musst
es
mich
wissen
lassen
(The
way
you
did
before)
(So
wie
früher)
(Leave
a
light
on)
(Lass
ein
Licht
an)
(Leave
a
light
on)
(Lass
ein
Licht
an)
I
just
want
to
Ich
will
nur
I
just
want
to
Ich
will
nur
I
wanna
see
the
light
Ich
will
das
Licht
sehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Skinner, Eric Beall, Alexandra Forbes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.