Paroles et traduction Martha Wash - Leave a Light On
I
still
hear
the
echo
of
your
words
Я
все
еще
слышу
Эхо
твоих
слов.
Long
ago
and
far
away
Давным
давно
и
очень
далеко
The
sweetest
sound
I
ever
heard
Самый
сладкий
звук,
который
я
когда-либо
слышал.
Could've
sworn
I
heard
you
say
Могу
поклясться,
я
слышал,
как
ты
сказала
Come
back
when
you're
ready
Возвращайся,
когда
будешь
готов.
Spend
some
time
on
your
own
Потратьте
немного
времени
на
себя.
Well,
I'm
back
Что
ж,
я
вернулся.
And
now,
I
don't
want
to
roam
anymore
И
теперь
я
больше
не
хочу
скитаться.
I
just
want
to
be
sure
Я
просто
хочу
быть
уверен.
So
leave
a
light
on
(leave
a
light
on)
Так
что
оставь
свет
включенным
(оставь
свет
включенным).
In
your
window
(leave
a
light
on)
В
твоем
окне
(оставь
свет
включенным).
If
you
still
want
me
Если
ты
все
еще
хочешь
меня
...
The
way
you
did
before
Так
же
как
и
раньше
Leave
a
light
on
(leave
a
light
on)
Оставь
свет
включенным
(оставь
свет
включенным).
Letting
me
know
(leave
a
light
on)
Дай
мне
знать
(оставь
свет
включенным).
I
need
a
sign
Мне
нужен
знак.
I'm
right
outside
your
door
Я
прямо
за
твоей
дверью.
My
heart
like
a
feather
on
the
wind
Мое
сердце,
как
перышко
на
ветру.
Nothing,
no
one
tied
me
down
Ничто,
никто
не
связывал
меня
Around
this
world
and
back
again
Вокруг
этого
мира
и
обратно.
Baby,
I
was
lost
without
your
love
(your
love)
Детка,
я
был
потерян
без
твоей
любви
(твоей
любви).
Your
love
always
shining
Твоя
любовь
всегда
сияет.
Reminding
me
where
I
belong
Напоминая
мне,
где
мое
место.
Oh,
my
love,
my
love
О,
Любовь
моя,
любовь
моя
Now
I
don't
want
to
roam
anymore
Теперь
я
больше
не
хочу
скитаться.
I
just
want
to
be
sure
Я
просто
хочу
быть
уверен.
So
leave
a
light
on
(leave
a
light
on)
Так
что
оставь
свет
включенным
(оставь
свет
включенным).
In
your
window
(leave
a
light
on)
В
твоем
окне
(оставь
свет
включенным).
If
you
still
want
me
Если
ты
все
еще
хочешь
меня
...
The
way
you
did
before
Так
же
как
и
раньше
Leave
a
light
on
(leave
a
light
on)
Оставь
свет
включенным
(оставь
свет
включенным).
Letting
me
know
(leave
a
light
on)
Дай
мне
знать
(оставь
свет
включенным).
I
need
a
sign
Мне
нужен
знак.
I'm
right
outside
your
door
Я
прямо
за
твоей
дверью.
I'm
hoping
you'll
open
your
arms
Надеюсь,
ты
раскроешь
свои
объятия.
Let
me
in
again,
tonight
Впусти
меня
снова
Сегодня
вечером.
Forgive,
don't
forget
me
Прости,
не
забывай
меня.
And
I'll
make
it
right
И
я
все
исправлю.
Ooh,
I'll
make
it
right
О,
я
все
исправлю.
Now
I
don't
want
to
roam
anymore
Теперь
я
больше
не
хочу
скитаться.
I
just
want
to
be
sure
Я
просто
хочу
быть
уверен.
So
leave
a
light
on
(leave
a
light
on)
Так
что
оставь
свет
включенным
(оставь
свет
включенным).
In
your
window
(leave
a
light
on)
В
твоем
окне
(оставь
свет
включенным).
If
you
still
want
me
Если
ты
все
еще
хочешь
меня
...
The
way
you
did
before
Так
же
как
и
раньше
Leave
a
light
on
(leave
a
light
on)
Оставь
свет
включенным
(оставь
свет
включенным).
Letting
me
know
(leave
a
light
on)
Дай
мне
знать
(оставь
свет
включенным).
I
need
a
sign
Мне
нужен
знак.
I'm
right
outside
your
door
Я
прямо
за
твоей
дверью.
(Leave
a
light
on)
(Оставь
свет
включенным)
(Leave
a
light
on)
(Оставь
свет
включенным)
(The
way
you
did
before)
(Так
же,
как
раньше)
(Leave
a
light
on)
(Оставь
свет
включенным)
(Leave
a
light
on)
(Оставь
свет
включенным)
I
just
want
to
Я
просто
хочу
...
I
wanna
see
the
light
Я
хочу
увидеть
свет.
(Leave
a
light
on)
(Оставь
свет
включенным)
(Leave
a
light
on)
(Оставь
свет
включенным)
(Let
me
know)
(Дай
мне
знать)
Let
me
know
Дайте
мне
знать
(Leave
a
light
on)
(Оставь
свет
включенным)
(Leave
a
light
on)
(Оставь
свет
включенным)
I
wanna
see
it
shining
bright
Я
хочу
видеть,
как
он
ярко
сияет.
(Leave
a
light
on)
(Оставь
свет
включенным)
(Leave
a
light
on)
(Оставь
свет
включенным)
You've
got
to
let
me
know
Ты
должен
дать
мне
знать.
(The
way
you
did
before)
(Так
же,
как
раньше)
(Leave
a
light
on)
(Оставь
свет
включенным)
(Leave
a
light
on)
(Оставь
свет
включенным)
I
just
want
to
Я
просто
хочу
...
I
just
want
to
Я
просто
хочу
...
I
wanna
see
the
light
Я
хочу
увидеть
свет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Skinner, Eric Beall, Alexandra Forbes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.