Paroles et traduction Martha And The Muffins - Revenge (Against the World)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
thinking
of
the
times
that
I've
looked
around
Я
думаю
о
тех
временах,
когда
я
оглядывался
вокруг.
Searching
for
the
great
ideal
В
поисках
великого
идеала
But
the
human
race
wears
an
ugly
face
Но
человеческая
раса
носит
уродливое
лицо.
And
cosmetics
wash
off
in
the
rain
А
косметика
смывается
под
дождем.
I′m
thinking
of
the
night
that
my
heart
took
flight
Я
думаю
о
той
ночи,
когда
мое
сердце
улетело.
Only
to
come
crashing
down
Только
для
того,
чтобы
рухнуть
вниз.
And
I
had
just
enough
eyes
left
to
see
you
leave
И
у
меня
было
достаточно
глаз,
чтобы
увидеть,
как
ты
уходишь.
Orbital(?)
through
the
door
Орбитальный
(?)
через
дверь
Revenge!
I
watched
you
go
Месть!
- я
смотрел,
как
ты
уходишь.
Revenge!
The
rest
I
know
Месть!
остальное
я
знаю.
Revenge!
The
true
blood's
plain
Месть!
истинная
кровь
очевидна.
Revenge!
I
fell
insane
Месть!
я
сошел
с
ума.
I'm
thinking
of
myself
and
I
find
it
strange
Я
думаю
о
себе
и
нахожу
это
странным.
To
know
that
you
are
really
mine
Знать,
что
ты
действительно
моя.
But
I
think
of
your
past
like
broken
glass
Но
я
думаю
о
твоем
прошлом,
как
о
разбитом
стекле.
The
pieces
who
are
people
I
still
meet
Осколки
кто
те
люди
которых
я
все
еще
встречаю
And
everywhere
we
go,
it
seems,
И
куда
бы
мы
ни
пошли,
кажется,
They
call
you
by
your
name
Они
зовут
тебя
по
имени.
They
greet
you
with
a
little
kiss
Они
приветствуют
тебя
легким
поцелуем.
And
say
they′re
glad
you
came
И
скажи,
что
они
рады
твоему
приходу.
Revenge!
It
makes
me
ill
Месть!
она
делает
меня
больным.
Revenge!
If
only
looks
could
kill
Месть!
если
бы
только
взгляды
могли
убивать!
Revenge!
The
word′s
your
friend
Месть-это
твой
друг.
Revenge!
Oh
it
really
is(?)
Месть!
О,
это
действительно
так(?)
And
this
is
how
I'm
feeling
now
Вот
что
я
чувствую
сейчас.
Angered
and
dissolved
Разозлился
и
растворился.
And
this
is
how
this
song
will
end
И
вот
как
закончится
эта
песня
Somewhat
unresolved
Несколько
нерешенный
вопрос
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Gane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.