Martha & The Muffins - Suburban Dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martha & The Muffins - Suburban Dream




Strolling through the plaza in the cool twilight
Прогуливаюсь по площади в прохладных сумерках.
Sucking on a synthy shake
Сосание синти шейка
Hidden in the ambient, fluorescent night
Скрытый в окружающей флуоресцентной ночи.
High school boys are on the make
Старшеклассники уже в пути
Muscle cars are floating down the treeless streets
Мускульные машины плывут по безлесным улицам.
Blaring heavy-metal radio
Ревущее хэви-металлическое радио
Slimy Burger chateaux everywhere I turn
Скользкие бургерные замки куда бы я ни повернулся
Basking in a neon glow
Купаясь в неоновом сиянии
Far away the CN Tower silhouette
Вдали силуэт Си-Эн-Тауэр.
Flashing through the downtown haze
Мелькает в дымке центра города.
Thinking 'bout pollution puts me in a sweat
От мыслей о загрязнении окружающей среды меня бросает в пот.
The price the city-dweller pays!
Цена, которую платит горожанин!
Suburban Dream -- You won't get mugged
Пригородная мечта - тебя не ограбят.
Suburban Dream -- No cockroach bugs
Пригородная мечта - никаких тараканов-клопов
Suburban Dream -- It's really true
Пригородная мечта - это правда.
Suburban Dream -- Everybody's like you!
Пригородная мечта - все такие, как ты!
The Smiths have bought a swimming pool for twenty grand
Смиты купили бассейн за двадцать кусков.
The Jones' eldest son has caught the flu
Старший сын Джонсов подхватил грипп.
Cindy, in a search for love got pregnant and
Синди в поисках любви забеременела и ...
Her parents are discussing what to do
Ее родители обсуждают, что делать дальше.
Talking 'bout the weather to the guy next door
Разговариваю о погоде с соседским парнем.
Hanging out in modern bars
Тусоваться в современных барах
Hockey Night in Canada is such a bore
Хоккейная ночь в Канаде - это такая скука.
Since the old man bought a brand new car
С тех пор, как старик купил новую машину.
Who needs the city's rotting culture, rising crime?
Кому нужна городская гниющая культура, растущая преступность?
Here the air is squeaky clean
Здесь воздух кристально чист.
Television living takes up all my time
Телевизионная жизнь занимает все мое время.
Making the suburban dream
Воплощение пригородной мечты
Suburban Dream -- It's really nice
Пригородная мечта - это действительно здорово
Suburban Dream -- Take my advice
Пригородная мечта-прислушайся к моему совету
Suburban Dream -- The only way
Пригородная мечта-единственный выход.
Suburban Dream -- C'mon over today
Пригородная мечта - приезжай сегодня.
Suburban Dream, Suburban Dream
Пригородная Мечта, Пригородная Мечта
Suburban Dream, Suburban Dream
Пригородная Мечта, Пригородная Мечта





Writer(s): Mark Gane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.