Martha & The Vandellas - Mocking Bird - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martha & The Vandellas - Mocking Bird




Mock yeah ing yeah bird yeah, yeah, yeah
Насмешка, да, да, птица, да, да, да.
Mockingbird yeah
Пересмешник да
Everybody have you heard?
Вы все слышали?
Have you heard?
Ты слышал?
He's gonna buy me a mockingbird
Он собирается купить мне пересмешника.
Oh, if that mockingbird don't sing
О, если этот Пересмешник не поет ...
He's gonna buy me a diamond ring
Он собирается купить мне кольцо с бриллиантом.
And if that diamond ring don't shine
А если это кольцо с бриллиантом не засияет?
He's gonna surely break this heart of mine
Он наверняка разобьет мое сердце.
M, that's why I keep calling and laughing
М, вот почему я продолжаю звонить и смеяться.
Yeah, yeah
Да, да ...
Oh, I know I
О, я знаю, что ...
I love him
Я люблю его.
But I can't let him know
Но я не могу дать ему знать.
And I
И я
I love him
Я люблю его
And there's nothing he doesn't know
И нет ничего, чего бы он не знал.
But I don't know
Но я не знаю.
If I could shake the effects of love
Если бы я мог избавиться от последствий любви ...
M, that's why I keep calling and laughing
М, вот почему я продолжаю звонить и смеяться.
Yeah, yeah
Да, да ...
Oh, I know
О, я знаю.
I know that he knows that I care
Я знаю, что он знает, что мне не все равно.
And I
И я
I know that he knows he's my prayer
Я знаю, что он знает, что он-моя молитва.
Cause I have so much that it's unfair
Потому что у меня так много всего, что это несправедливо.
That's why I keep calling and laughing
Вот почему я продолжаю звонить и смеяться.
Yeah, yeah
Да, да ...
Oh, I know
О, я знаю.
Everybody have you heard?
Вы все слышали?
Have you heard?
Ты слышал?
He's gonna buy me a mockingbird
Он собирается купить мне пересмешника.
Oh, if that mockingbird don't sing yeah
О, если этот Пересмешник не поет, да
He's gonna buy me a diamond ring
Он собирается купить мне кольцо с бриллиантом.
And if that diamond ring don't shine
А если это кольцо с бриллиантом не засияет?
He's gonna surely break this heart of mine
Он наверняка разобьет мое сердце.
That's why I keep calling and laughing
Вот почему я продолжаю звонить и смеяться.
Yeah, yeah
Да, да ...
Oh, I know
О, я знаю.
Everybody have you heard?
Вы все слышали?
Have you heard?
Ты слышал?
He's gonna buy me a mockingbird
Он собирается купить мне пересмешника.
And oh, if that mockingbird don't sing
И о, если этот Пересмешник не поет ...
Yeah, he's gonna buy me a diamond ring...
Да, он купит мне кольцо с бриллиантом...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.