Paroles et traduction Marthe Wang - Midt I Mørket
Midt I Mørket
Посреди Тьмы
Midt
i
mørket
står
det
noen
Посреди
тьмы
кто-то
стоит,
Kanskje
er
det
han?
Может,
это
ты?
En
som
går
og
leter
Тот,
кто
ищет,
En
som
aldri
finner
fram
Тот,
кто
никак
не
может
найти
путь.
En
som
vil
ha
svar
og
nye
veier
han
kan
gå
Тот,
кто
хочет
ответов
и
новых
дорог,
Alt
han
prøver
på
er
å
forstå
Все,
что
он
пытается
сделать,
- это
понять.
Midt
i
mørket
sitter
en
som
ligner
litt
på
han
Посреди
тьмы
сидит
та,
что
немного
похожа
на
него,
En
som
er
alene
Та,
что
одинока,
En
som
aldri
finner
fram
Та,
что
никак
не
может
найти
свой
путь.
En
som
ser
i
speilet
Та,
что
смотрит
в
зеркало,
En
som
prøver
å
se
mer
Та,
что
пытается
увидеть
больше,
Mer
enn
det
hun
klarer
selv
å
se
Больше,
чем
она
может
увидеть
сама.
Men
gud,
la
meg
se
Но,
Боже,
позволь
мне
увидеть,
At
i
det
store
bildet,
ja
der
Что
в
этой
большой
картине,
Hører
jeg
med
Есть
место
и
для
меня,
Med
ånd
og
sjel
og
kropp
С
душой,
и
сердцем,
и
телом.
For
midt
i
mørket,
der
kom
du
til
oss
Ведь
посреди
тьмы
ты
пришел
к
нам,
Du
viste
oss
en
vei
Ты
показал
нам
путь,
Med
mot
og
vilje
til
å
være
meg
Со
смелостью
и
желанием
быть
собой.
Midt
i
mørket
flykter
noen
fra
sitt
eget
land
Посреди
тьмы
кто-то
бежит
из
своей
страны,
Holder
fast
i
drømmen
om
å
en
dag
komme
fram
Храня
мечту
однажды
добраться.
Noen
løper,
andre
roper,
Кто-то
бежит,
кто-то
кричит,
Gud,
hvor
er
du
nå?
Боже,
где
же
ты?
Gi
de
styrke
alle,
redde
små
Дай
им
силы
всем,
спаси
малышей.
Gud,
la
meg
se,
Боже,
позволь
мне
увидеть,
At
i
det
store
bildet,
ja
der
Что
в
этой
большой
картине
Hører
jeg
med
Есть
место
и
для
меня,
Med
ånd
og
sjel
og
kropp
С
душой,
и
сердцем,
и
телом.
Midt
i
mørket,
der
kom
du
til
oss
Посреди
тьмы
ты
пришел
к
нам,
Du
viste
oss
en
vei,
Ты
показал
нам
путь,
Med
mot
og
vilje
til
å
være
meg
Со
смелостью
и
желанием
быть
собой.
For
Gud,
du
ser
oss,
våre
tanker,
alle
våre
sår
Ведь
ты
видишь
нас,
Боже,
наши
мысли,
все
наши
раны,
Du
er
med
oss,
holder
hånden
vår
hvor
enn
vi
går
Ты
с
нами,
держишь
нас
за
руку,
куда
бы
мы
ни
шли.
Midt
i
mørket
lyset
noen,
Посреди
тьмы
кто-то
светит,
Kanskje
er
det
meg
Может,
это
я,
Som
kan
vise
andre
rette
vei
Кто
может
показать
другим
верный
путь.
Gud,
la
meg
se,
Боже,
позволь
мне
увидеть,
At
i
det
store
bildet,
ja
der
Что
в
этой
большой
картине
Hører
jeg
med
Есть
место
и
для
меня,
Med
ånd
og
sjel
og
kropp
С
душой,
и
сердцем,
и
телом.
For
Midt
i
mørket,
der
kom
du
til
oss
Ведь
посреди
тьмы
ты
пришел
к
нам,
Du
viste
oss
en
vei,
Ты
показал
нам
путь,
Med
mot
og
vilje
til
å
være
meg
Со
смелостью
и
желанием
быть
собой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marthe Haaland Wang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.