Marti Ann - What If - traduction des paroles en allemand

What If - Marti Anntraduction en allemand




What If
Was wäre wenn
Basically hi, my lover
Im Grunde hallo, mein Liebster
We haven't met but i just want you
Wir haben uns nicht getroffen, aber ich will dich einfach
Where are you from? Say here
Woher kommst du? Sag hier
I couldn't wait to see you again
Ich konnte es kaum erwarten, dich wiederzusehen
Maybe you think I'm a stalker
Vielleicht denkst du, ich bin eine Stalkerin
I call it lovely observation
Ich nenne es liebevolle Beobachtung
You might say I'm going too fast, but
Du könntest sagen, ich gehe zu schnell vor, aber
What if you want me?
Was, wenn du mich willst?
Just taste me as you want it
Koste mich einfach, wie du es willst
So let us feel how we make out
Also lass uns fühlen, wie wir rummachen
You noticed me, yeah
Du hast mich bemerkt, yeah
I know, your eyes say it
Ich weiß, deine Augen sagen es
Don't pretend not to see me, turn around
Tu nicht so, als würdest du mich nicht sehen, dreh dich um
Cheers, I'll buy you a drink
Prost, ich geb dir einen Drink aus
Or whatever you wanna trip
Oder worauf auch immer du trippen willst
Hide stoned eyes, so, so blowed
Verbirg die bekifften Augen, so, so breit
Contain the anxiety
Halte die Angst zurück
No fear if you are with me
Keine Angst, wenn du bei mir bist
Its a fun world, so, so blowed
Es ist eine spaßige Welt, so, so breit
What if you want me?
Was, wenn du mich willst?
Just taste me as you want it
Koste mich einfach, wie du es willst
So let us feel how we make out
Also lass uns fühlen, wie wir rummachen
You noticed me, yeah
Du hast mich bemerkt, yeah
I know, your eyes say it
Ich weiß, deine Augen sagen es
Don't pretend not to see me, turn around
Tu nicht so, als würdest du mich nicht sehen, dreh dich um
Come on baby, let it flow
Komm schon, Baby, lass es fließen
Live this moment like there's no more
Lebe diesen Moment, als gäbe es keinen weiteren
From sweet kisses to make it rough
Von süßen Küssen bis es rau wird
It's time to lose control, Molly is still with us
Es ist Zeit, die Kontrolle zu verlieren, Molly ist immer noch bei uns
We'll keep on tippin, dancing, kissing
Wir werden weiter wippen, tanzen, küssen
All that shit, no matter what they're thinking
All der Scheiß, egal, was sie denken
It's been a long since feeling this rush
Es ist lange her, dass ich diesen Rausch gefühlt habe
It's getting thrilling
Es wird aufregend
We were not supposed to love, but
Wir sollten uns eigentlich nicht lieben, aber
Now this is what I'm asking for
Jetzt ist es das, was ich will
What if you love me?
Was, wenn du mich liebst?
Just taste me as you want it
Koste mich einfach, wie du es willst
So let us feel how we make out
Also lass uns fühlen, wie wir rummachen
You noticed me, yeah,
Du hast mich bemerkt, yeah,
I know it your eyes say it
Ich weiß es, deine Augen sagen es
Don't pretend not to see me, turn around
Tu nicht so, als würdest du mich nicht sehen, dreh dich um





Writer(s): Elio Eduardo Bustillos Guerrero, Manuel De Jesus Ferraz Rojas, Nicolas Miguel Motezuma Pisano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.