Marti Stone - Lontano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marti Stone - Lontano




Lontano
Far Away
LONTANO
FAR AWAY
All'inizio mi sentivo un po' sola
At first I felt a little lonely
E prendere treni era come un vizio
And taking trains was like a vice
Non vedevo l'ora come fosse l'ultimo giorno di scuola
I couldn't wait like it was the last day of school
Di scappare via da sta fiction
To get away from this soap opera
Nata con lo zaino in spalla, un peso per salire a galla
I was born with a backpack, a burden to get ahead
Ma la gente mi da della living contraddiction
But people call me a living contradiction
Questa gente parla parla solo perchË Ë poco in gamba
These people talk and talk only because they are shallow
Tu non li ascoltare, keep yo mind on your mission
Don't listen to them, keep your mind on your mission
Ti diranno: "tanto tornerai con i sogni strappati a metà
They'll tell you, "You'll come back with your dreams half torn apart
Tu rispondi: "sono cazzi miei non ci muoio nella mia città
You answer, "It's my own business I won't die in my city
Non Ë colpa mia se non hai coraggio ed ambizione
It's not my fault if you have no courage and ambition
Io mi sento a casa mia in tutta la nazione
I feel at home everywhere in the nation
Ogni autostrada, ogni stazione, ogni fermata, ogni emozione
Every highway, every station, every stop, every emotion
Non mi sono mai fermata, non c'Ë questione
I've never stopped, there's no question
Ho sognato di scappare, lontano
I dreamt of escaping, far away
Ma poi la faccenda mi Ë scappata di mano
But then things got out of hand
Non tornerÚ pi˘ indietro neanche se il tempo mi rendesse debole
I will never go back even if time makes me weak
Sogno ancora di scappare, lontano
I still dream of escaping, far away
Il tempo ti puÚ rendere debole in apparenza
Time can make you weak on the surface
Quando cresci e ti riappropri dell'appartenenza
When you grow up and reclaim your belonging
Ho girato tante mappe che ora in testa ho google maps
I traveled so many maps that now I have Google Maps in my head
Io con le rime ostinate, le suole bruciate
With my stubborn rhymes, my burnt soles
Lontana dalle vostre cazzate
Far from your nonsense
Quando un biglietto puÚ firmare il tuo decollo
When a ticket can sign your take-off
Devi rendere conto a quell'universo che c'hai sopra al collo
You have to answer to that universe that you have around your neck
L'immaginazione fa paura alle persone
Imagination scares people
Quando dici me ne vado perchÈ non Ë condizione
When you say I'm leaving because it's not a condition
Quando pensi di essere sprecato per questa realtà
When you think you are wasted for this reality
Non fai un passo fuori ti senti gia' morto nella tua città.
If you don't take a step outside you already feel dead in your city.





Writer(s): Davide Corte, Emanuele Flandoli, Martina Nasuti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.